- 1 :ライトスタッフ◎φ ★:2011/09/26(月) 12:47:08.63 ID:???
- 私は英語が苦手である。そのことを痛感したのが、前回記事でラップトップを
wrap-topと書いて、「バカじゃないの」と多くの方から指摘されたこと。
もちろん、lap-topが正しく、このミススペルで、DIME編集部には多大な迷惑を
おかけした。この場を借りて読者と編集部のみなさんに、本当にお詫びしたい。
原稿を書いた後、きちんと見直しをしないと、こういうことになる。でも、いまだになぜ
wrapと書いてしまったのか、自分でもわからない。ただ、こうしたミスをすぐに発見して
くれる読者がいて、それを訂正できるのは、インタラクティブなネットメディアのいい
ところだ。みなさん、本当にありがとうございます。
では、前回予告したように、「日本人が英語が苦手なのは政府の陰謀」という話を始めよう。
私のように何十年英語をやってもダメな人間ができるのは、本人のせいではなく、日本と
いうシステムのせい、つまり、日本政府は一般国民が英語を話すのを望んでいないという
ことを、書いてみたい。
グローバル化とネットによる世界のフラット化がどんどん進展する現在、いまさら、英語が
必要か必要でないかは、論じるまでもないことだ。すでに、国境のない世界でビジネスを
している大企業は、社内言語をどんどん英語(世界標準語)に切り替えているから、
もう少しすれば、「日本人に英語は必要ない。日本では日本語だけで十分暮らせる」という
英語不要論も、意味がなくなるだろう。
また、「英語より美しい日本語をもっと勉強せよ」という自国文化中心主義も、それを英語
(世界標準語)で発信できないかぎり、極東郡日本村として歴史から取り残され、世界遺産
として珍しがられるだけになってしまうだろう。
そういうことがいやで、私は20数年前、娘をインターナショナルスクールに入れた。せめて、
次の世代は英語で苦労してほしくないと思ったからだ。こう書くとかっこよすぎるが、正直、
見栄もあった。また、横浜に住んでいて、親戚の子どももインターに通っていたので、コネ
もあった。だいたい、私のように英語が話せない純粋土着日本人の子どもをインターは受け
入れてくれない。そこを、コネで入れてもらった。
だから、入れてから、私はものすごく苦労した。なにしろ、明日先生との面談があるというと、
徹夜で質問項目を英語で言えるようメモして出かけた。当時の私の英語は、コーラを頼んで
コーヒーが出てくるレベルだったから、父兄会などの学校行事はいつも冷や汗ものだった。
娘は2歳後半でキンダー(幼稚園)に入ったから、この世界を日本語と英語で同時に覚えた。
猫とキャットを同時に覚えた。これを見て、小さいときからこうすれば、誰でもバイリン
ガルになれることがわかった。
ちなみに、娘が最初に必要だった英語は「おしっこがしたい」(I wanna pee-pee.)だ。
これを知らないと教室でおもらししてしまう。
しかし、日本人が最初に習う英語はいまだに「I am a boy.」「This is a pen.」のたぐいで、
こんな文は一生使わない。自分が男の子であること、ここにあるのがペンだということは、
見ればわかる。つまり、こういう教科書をつくること自体、政府(文部科学省と英語教育の
専門家たち)は、国民にわざと英語を話させないようにしているとしか、私には思えない。
※続く
◎http://tf.digital-dime.com/entame/sns/11/09/post_187.html - 427 :名刺は切らしておりまして:2011/09/26(月) 18:11:38.17 ID:oirGVoQi
- 単なる勉強サボリなだけじゃね
- 435 :名刺は切らしておりまして:2011/09/26(月) 18:17:47.32 ID:rQo/H2Jb
- >>427
いや、結構いっしょうけんめい英語を勉強してみたころがあったが
しゃべれない。資質がなかったんだね。
自分で思っているより頭わるかった。
だれでもがんばればなんとかなるなんて嘘。 - 551 :名刺は切らしておりまして:2011/09/26(月) 20:48:31.44 ID:VN14gXtG
- まあ、日本の英語教育は異常なのは確かだよなあ。
日本にいる外人は、漢字が書けなくてもある程度は普通に会話ができる。
だから日本で生活しても何とかなる。
本が読めれば英語圏とかで生活できるわけがないものww - 554 :名刺は切らしておりまして:2011/09/26(月) 20:55:23.08 ID:shcfpiWC
- >>551
日本にいながら英語に接するのって、文書の読み書きが一番多いんじゃないの? - 558 :名刺は切らしておりまして:2011/09/26(月) 20:58:05.07 ID:VN14gXtG
- >>554
そのやり方をしてるから、全然話せないんだよww - 560 :名刺は切らしておりまして:2011/09/26(月) 21:01:17.76 ID:shcfpiWC
- >>558
でも国内にいる限りは話すことはほとんどないし、それが大半の日本人。
それに文書の読み書きちゃんとこなせる奴なら、ちょっと訓練すればすぐ話せるようになる。
発音がへたとかそういうのは別にして、実際に意思疎通が出来るって意味ね。 - 564 :名刺は切らしておりまして:2011/09/26(月) 21:06:15.64 ID:VN14gXtG
- >>560
仕事で英語を使うけど、訓練が凄い時間が掛かるのw
特に聞き取り。
もちろん、読み書きは聞き取りにも生きるんだが
聞き取りができないと覚えてる単語とのマッチングができなくて
永遠に会話ができないよ。。 - 572 :名刺は切らしておりまして:2011/09/26(月) 21:17:32.27 ID:shcfpiWC
- >>564
そういう奴ってネイティブの英語聞くことばかりに集中してる点で共通してる。
実は音読した方が聞き取りの上達が早い。でも音読なんて退屈だからと誰もやらない。 - 578 :名刺は切らしておりまして:2011/09/26(月) 21:25:33.93 ID:VN14gXtG
- >>572
音読はした方が上達は確かに速いが、音読した経験がないフレーズは
全くダメってことになるよww
別に音読をやめろとか強制するつもりはないけど、知らない単語や表現なんて
永遠に出てくるし。
新語、造語、地名、知らない単語etcとか山ほど出てきても実際の会話で聞き取れないと
相手に○○って言ったけど、それって何?って聞き返せないよww
タクシーに乗って、地名を言って必ずしも行けるわけじゃないから
あの○○の近く?とか聞かれるのは普通だもの。 - 591 :名刺は切らしておりまして:2011/09/26(月) 21:37:11.52 ID:VN14gXtG
- >>578
正しい発音って何?
みんな綺麗な英語の発音じゃないよw
タクシーの運ちゃんなんか海外では移民が多いけど
同じ地名と思えないくらい発音が違うことも多いよ。
あと、電話のオペレーターもインド人とか多いし。
酷い英語でも聞きとって、それって何?ってできないと
生きてけないもの。
地名、商品名なんか聞いたことがない単語だらけだよw - 600 :名刺は切らしておりまして:2011/09/26(月) 21:44:43.08 ID:shcfpiWC
- >>591, 594
> タクシーの運ちゃんなんか海外では移民が多いけど
> 同じ地名と思えないくらい発音が違うことも多い
それは英米人でも相当難しいんだってさ。
ちなみにこの手の話、いろんな国から集まってる連中で会食するときもってこいの話題。
表面的な文法の話だけじゃなくて、各国の文化的背景とかそういうのと絡めて話すとなおよし。
この前の会食のときは各国の言葉の時制の話で盛り上がったw - 612 :名刺は切らしておりまして:2011/09/26(月) 21:58:45.69 ID:VN14gXtG
- >>600
地名は本当に難しくて、タクシーでは何回か変な所に
連れていかれたことがあるよww
自分の英語力もダメだし、運ちゃんもダメだととんでもない
ことになることがある。
降りてみたら、全然違う場所でもうタクシーもまばらな時間で
恐ろしい思いをしたことがあるww
運が悪いと海外で一人で酷い目に遭いかねないからヒアリングとかは
能力を上げないとダメって思うよ。 - 617 :名刺は切らしておりまして:2011/09/26(月) 22:02:10.11 ID:shcfpiWC
- >>612
そのためにはきっちり音読することだな。
たださぁ、運ちゃんが駄目なの判った時点で素直にスペルを書いて示す位の
機転が効かないと、英語圏以外だったらもっとひどいことになるぞ。 - 642 :名刺は切らしておりまして:2011/09/26(月) 22:17:00.56 ID:VN14gXtG
- >>617
最初から住所は紙に書いて運ちゃんには渡してあるんだよww
俺は、世界中の地名(英語圏以外も含めて)を完璧に音読できる自信はないよww
あんたは凄い音読の天才みたいだけどww
でも運ちゃんが住所がわからんから、説明したり運ちゃんが理解してるか
確認したりするんだが、それを筆談でやるわけには行かない。
やっと捕まえたタクシーなら尚更、その運ちゃんに頑張って貰わないと
いつまで経っても目的地に着けないんだよww
だから相手の言うことを聞きとって間違ってないか確認しないと
酷い目に遭いかねない。。
もちろん相手の言う地名とかを聞き取れないと相手に確認すらできないよw
それで、聞いたことも音読もしたことがない見知らぬ場所で危険な目に遭いかねないww - 644 :名刺は切らしておりまして:2011/09/26(月) 22:20:58.44 ID:shcfpiWC
- >>642
お前が困ってるのはおそらくどんな完璧な英語教育でも解決出来ない問題だ。
英語が母国語の連中だって同じ事言ってるんだから。 - 651 :名刺は切らしておりまして:2011/09/26(月) 22:31:09.61 ID:VN14gXtG
- >>644
だから、聞き取りをある程度はできないと大変なのw
外国の地名でも浦和みたいに紛らわしい地名の駅(8つの○○浦和がある)
とかいっぱいあるよ。
○○浦和なのか東○○なのかくらいは最低でも聞き取れないと
運ちゃんは取り敢えず、浦和や東のつく所に行けばいいやってなる。
浦和がみたいな簡単な地名じゃなくて現地語の地名でだし。 - 658 :名刺は切らしておりまして:2011/09/26(月) 22:37:14.74 ID:shcfpiWC
- >>651
> ○○浦和なのか東○○なのかくらいは最低でも聞き取れないと
それ、日本人でも難しいんだけど判ってる?
ある程度予備知識があってこそ初めて聞き取れる話。
単に語学でどうにかなる問題じゃない。 - 733 :名刺は切らしておりまして:2011/09/26(月) 23:55:58.49 ID:PsBbbXcU
- つーか、タクシーで行先伝えるのがそこまで困難なことないけどなあ。
自分のしゃべれない言語ならともかくさ。
タクシードライバーの8割が移民と言われるNYでも百回以上タクシー乗ってるけど、1度もそんなことないぞ。
むしろマイナーなstreetの名前でもすぐに分かってくれるから、凄いなーと思ってたけど。
大雪の日は道路が混んでて全然進まなくて、メーターだけ上がっていくから、
「もういい、ここで降りる」って伝えると、パキスタン訛りの英語で何やら喋って、
メーター切ってそのまま連れて行ってくれたりな。
あるいは "where from?" にジャパンと伝えると、いい国だとほめてくれて、
彼らの不安定な母国の国情を話してくれて、お互いカタコトの英語で世間話になったりな。タクシーは面白いよ。 - 741 :名刺は切らしておりまして:2011/09/27(火) 00:03:36.70 ID:rmj0KP1e
- >>733
マレーシアのクアラルンプールに行ったことがあるかい?
英語が東南アジアではシンガポールの次に通じる国だけど
似たような地名だらけで本当に大変だよw
Taman,Bukit,Jalanって名前の付く地名や通りだらけだからね。
相手が知らないと間違ったりすると目的地とは違うBukit?????って場所に
連れて行かれるよww
だから相手にしっかり確認しないと悲惨なことになるw
経験上、そういう目にあったことが何回もあるw - 749 :名刺は切らしておりまして:2011/09/27(火) 00:09:21.25 ID:nGgPlvv0
- >>741
タクシーで変なとこに連れてかれるのは実は語学の問題でも何でもない、という良い証明だな。 - 751 :名刺は切らしておりまして:2011/09/27(火) 00:10:09.65 ID:ZH7nu/JX
- 韓国人の英語は日本人と変わらんってのは、ちょっと無理してんなぁ
日本人より確実にマシだよ - 752 :名刺は切らしておりまして:2011/09/27(火) 00:12:23.78 ID:rmj0KP1e
- >>749
聞き取りができないのは語学の問題だろw
しつこい奴だなあw
何が音読ができれば、何でも聞き取れるだよw
地名を聞き取ったり説明するのは語学の大きな目的だろうがww - 753 :名刺は切らしておりまして:2011/09/27(火) 00:12:38.30 ID:Js/GFRZW
- >>751
ビジネスで会うこともあるがそういう印象はないなあ。
一応大企業の人だから向こうじゃエリートだと思うが。
インド人の方が上手い。 - 759 :名刺は切らしておりまして:2011/09/27(火) 00:16:33.97 ID:ZH7nu/JX
- >>753
一般平均の話だと思ってたんだが。
ビジネスレベルでは日本人も結構できるわな。
韓国人は出来る人と出来ない人でだいぶ格差がある。
日本人みたいに出来る人と出来ない人のレベルがなだらかに繋がってない印象。
インド人が出来るのは当たり前だろ、半分公用語だ - 761 :名刺は切らしておりまして:2011/09/27(火) 00:19:41.24 ID:S7TEtYl8
- >>752
KLの例まで挙げるなら、やはりヒアリングの問題ではない。
あの市内、どんだけ「Taman Desa」があるかご存じで? - 764 :名刺は切らしておりまして:2011/09/27(火) 00:20:53.97 ID:nGgPlvv0
- >>759
インド人と喋ってると、人によってはネイティブに相当する言葉が3つくらいあるんだそうで。
生まれたときに喋ってる言葉では教育受けられなくて、別の地元の言葉だったかが必要で
さらに高等教育を受けようとすると英語が必須になると。
で、専門的なことは英語で考えるし、実家に帰ったら最初の言葉、みたいな使い分けがあるそうな。
でも実家でつかう言葉では絶対に自分の専門の話なんて出来ないって言ってたなあ。
そういう意味じゃ生まれてこのかた使い続けた日本語で、世界の最先端戦える位の高度な知識を
共有出来るんだから、日本に生まれてつくづく良かったと思うね。 - 777 :名刺は切らしておりまして:2011/09/27(火) 00:25:28.94 ID:rmj0KP1e
- >>761
どこのTaman Desaなのかわからんと目的地に行けないんだけどねww
相手に伝えられなかったり、相手が理解してるかわからんで
ロシアンルーレットみたいにどっかのTaman ???に行ければ良いって
奇特な人なら別だけどww
行き先を伝えるたり確認するのは語学以外でどうやってやるの?w
テレパシーで伝えるのかい?ww
最近は、グーグルマップとかがあるけどそんなものを使えない場所も
世界にはいっぱいあるんだけどww - 888 :名刺は切らしておりまして:2011/09/27(火) 03:07:01.65 ID:n8rFkyx5
- どうでもいいけどTOEICはボロ儲けしすぎ。一時期漢検が
叩かれてたけどTOEICのほうがよっぽど酷い。 - 942 :名刺は切らしておりまして:2011/09/27(火) 09:52:18.38 ID:4NVVlWsk
- 逆に台湾人とかの漢字の綺麗さにびびった
ややこしい旧字体でスラスラ書くし
字が綺麗だとそれだけでその人が賢く見えてしまう
http://toki.2ch.net/test/read.cgi/bizplus/1317008828/l50人気ブログランキングへ