いてつくブログ

2ちゃんねるのスレッドをコピペしてまとめてみるブログ

発音

ニュース日本人が英語が苦手なのは「大学入試」のせい。新たな英語試験導入の動き

1 : ぬこ(WiMAX):2012/12/14(金) 04:44:40.36 ID:LKx12hpI0 ?PLT(12001) ポイント特典

 かつて、ネイティブスピーカーから、英語できちんとした授業をしていたにもかかわらず、生徒や父母から、
受験対策をやってほしいという苦情を受けたという話を聞いたことがあります。
受験英語をやらなければならないので、子供の頃から続けていてせっかく上達していた
英会話をやめるという話もよく耳にします。
 結局、小学校から英語をやっても、オールイングリッシュで授業をしても、高2くらいからの、
多くの日本人が一生でいちばん勉強する受験期に偏った英語に終始してしまい、バランスを崩されてしまうのです。
 あるたいへん優秀な高校の先生も「(和訳に偏った国立大学の二次試験に関して)あんな入試問題なら、
努力してオールイングリッシュで授業をするかいがない」と口にしました。結局偏った大学入試が、
18歳までの英語教育改革の努力を潰してしまっている実情があるのです。
(中略)
 遅れましたが、今、わが日本にも、世界の英語テストに十分対抗でき、大学入試での使用に適した、
世界レベルのテストが誕生しようとしています。
 その期待の新星は、TEAP(ティープと読みます)というテストです。
TEAPはTest of English for Academic Purposes(アカデミック英語能力判定試験)の略語。
つまりTEAPは、大学で学術研究をする際に必要とされる、アカデミックな場面での
英語運用力(英語での講義受講、英語資料や文献の読み込み、英文によるリポート作成、英語での発言など)を
正確に測定するためのテストなのです。
 またこのテストは資格試験なので、複数回の受験が可能となり、その最高点を入試のために提出するような形で
利用されると見込まれています。このことによって、受験のチャンスが何度も生まれます。

http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20121213-00012124-toyo-soci&p=2

4 : ヤマネコ(福岡県):2012/12/14(金) 04:57:44.73 ID:2esM9/YY0
まじめに発音するとクスクス笑われるし英語なんか大嫌いだ

5 : 白(東京都):2012/12/14(金) 04:59:41.16 ID:eMHr35cf0
>>4
わかるわかる。
俺も帰国してしばらくそれに悩まされて、
近くに日本人がいるとジャパ二ーズイングリッシュでしゃべる習癖が一時期ついてたwww

ジャップスアホすぎwww

6 : ターキッシュアンゴラ(北海道):2012/12/14(金) 04:59:46.82 ID:0G/pDMhP0
大学入試の英語程度出来ないようじゃ、ネイティブレベルの英語力なんて無理なんだがw

15 : ボルネオウンピョウ(東京都):2012/12/14(金) 05:45:40.64 ID:GeOW1zoa0
俺帰国子女だけど、日本人の英語力向上を明らかに一番妨げてるのは
社会の隅々まで浸透してしまってる「和製英語」と「英語のカタカナ読み」だよ。

たぶんなんでも直接的に表現するのを避けてぼかして喋ることが美徳とされてる日本社会では
誰も正確な意味を知らない(和製)英語がコミュニケーションにぴったりで使いやすいんだろうけど、
そのせいで日本語と英語の境界が曖昧になってとても学習しにくくなっていると思う。

日本語は日本語として、英語は英語として意識して話すようにならないといつまでも喋れない。
Jpopはやたらと英語を入れたがるけど、ああいうのが無意識に大量生産されているうちは無理だ。

46 : 縞三毛(千葉県):2012/12/14(金) 08:47:57.92 ID:rUFASSPS0
>>15
いやいやカタカナ英語が無かったら英語の語呂覚えるのがもっと大変になってもっと日本人は英語覚えにくくなるだけ
英語の発音とカタカナ英語の発音は確かに違うしたまに和製英語は意味が違ったりするけど
そんな差よりカタカナ英語のおかげで語呂を覚えやすいメリットの方が遥かに遥かにでかいし
日本人が英語苦手なのは日本語と英語があまりにもかけはなれた言語だからって理由でしかないし
カタカナ英語が無かったらもっとよりかけ離れて、より覚えにくくなるだけ

59 : ボルネオウンピョウ(東京都):2012/12/14(金) 09:32:29.97 ID:GeOW1zoa0
>>46
英語を語呂で覚えてる人とか論外なんだけど…
例外は多いが英語にもちゃんと英語の表記・発音法則がある
日本語をベースにしないと英語教育がなりたたないってことが問題なのに、それに逆行した話だぞ

72 : ヤマネコ(大阪府):2012/12/14(金) 09:56:25.70 ID:DrRpj9H20
>>15
結局使う必然性がないからできないだけなんじゃ?
帰国子女でも日本で日本語だけ使ってたら英語下手になっていかない?
あと英語以外の外国語はできる?

73 : ウンピョウ(千葉県):2012/12/14(金) 09:57:56.44 ID:r0dmTeRs0
>>59
語呂じゃなくて語彙だったごめん
カタカナ英語のおかげで英語の語彙をなんとか増やせるんだよ日本人は
なかったら地獄だよ

あと日本語ベースにしないと英語教育成り立たないのは当たり前じゃん
英語の時間なんてたった1日50分×週5(夏休み・冬休みなど除く)しかないんだからw
そんな短い時間で日本人が英語学習するには日本語の介入なしには無理だってそりゃw

75 : スナドリネコ(チベット自治区):2012/12/14(金) 10:10:43.90 ID:DOb0bs7H0
>>73
英語の学習は学校でやるだけじゃだめなんだよ
英語だけじゃなく、学校だけでできるようになる科目なんてないと思うが

日本語が入ったら学んだことを理解するのに3倍も時間がかかる
それがわかってるのかな?

90 : ぬこ(関東・東海):2012/12/14(金) 10:33:22.88 ID:o29Cahm8O
>>72
文法の概念があまり確立していない小学生中学年以前に日本に戻ると英語はすぐに出来なくなる。
ソースは俺の部長の娘と息子。

114 : 白黒(内モンゴル自治区):2012/12/14(金) 11:06:41.12 ID:9ZDlLQqCO
中学で習う英語を小学校6年間でやれよ。その方が覚えるだろ
その分歴史や地理を中学でまとめて習わせりゃ時間の調整もできんじゃないの

125 : アメリカンショートヘア(関西・東海):2012/12/14(金) 11:25:53.72 ID:z4nhLZJ5O
>>114
これでいいよね
現状日本の英語は小4ABC~、小5ローマ字、小6ローマ字
中1現在形&can&進行形、中2過去形&その他助動詞&比較、中3現在完了、後置修飾
これを小1からやれば中学の3年間は高校の勉強が可能

142 : スフィンクス(福井県):2012/12/14(金) 12:55:12.28 ID:TAorAQUj0
英語で情報発信する必要がある奴なんてほとんどいないからな
読むだけだったら今の受験英語で十分

146 : アビシニアン(福島県):2012/12/14(金) 13:25:21.19 ID:8kwwGsu/0
>>142
「when pigs fly」これの意味は分かる?
答えは「豚が飛ぶ時」って意味だよ

っというのは間違いで、本当は「ありえない・絶対に無理・絶対に起こりえない」っという意味で、
誰かが何かを言ったときに、その事に対して絶対に不可能で有り得ない事だと
言う場合に使う。

受験英語というのはニュアンスをほとんど教える事はない、教えるのはほぼ日本語に沿った直訳。
長文読解などで訳している文を見ると、本当の意味は間違っているのに直訳では合っているから正解なんて
当たり前にあるのが受験英語。
だから受験英語は使えないと言われてる。

148 : バーミーズ(中国地方):2012/12/14(金) 13:29:26.41 ID:V5yO8Kb70
>>146
ちょっと説得力ないなあ。
日本で生活してる外国人が「臍が茶を沸かす」なんて慣用句を理解してる必要はないじゃん?

158 : アビシニアン(福島県):2012/12/14(金) 13:49:38.91 ID:8kwwGsu/0
>>148-150
それはあくまで言葉の綾みたいなものだ。
そういう問題ではなく、受験英語の読み書きで十分なんて間違っても言えない。

例えば「will」と「be going to」は同じ意味だ。
日本語の意味は「will = ~するつもりです」、「be going to = ~する予定です」ぐらいの違いなので、
大した違いは無いから、どっちでも使用可能で、willはbe going toに書き換えも出来る。
なんてアホな嘘が簡単に通っちゃうし、本気でどっちも同じ意味だと思っている人はかなり多い。

こんな教え方で、こんな覚え方の受験英語はマジで使えない。ただし文法の構成とかそういうのは使えると思うが。

159 : ボブキャット(静岡県):2012/12/14(金) 13:51:46.34 ID:D93vGmzr0
無駄無駄
英米は「過去の植民地が独自の英語を使っていて理解できない、やめさせよう」とか言ってる
日本人が英語をしゃべるようになったら、確実に世界最多の地方英語圏になってしまう
努力して広まっても、強力な政治力でやめさせられるのが落ち

160 : バーミーズ(中国地方):2012/12/14(金) 13:52:55.05 ID:V5yO8Kb70
>>158
> 受験英語の読み書きで十分

誰もそんなこと言ってなくね?
挙げた例のホントの所は知らんけど、それが何か致命的な問題になるの?

そういう重箱の隅的な完璧主義が日本人の英語に対する苦手意識の根源にある気がするわ。

164 : アビシニアン(福島県):2012/12/14(金) 14:09:55.40 ID:8kwwGsu/0
>>160
 >>142
だから英語と言ってもそれは言葉。
文章でも言葉やニュアンスを文字に置き換えたに過ぎない。

「日本人は日本語の言葉に合った直訳で訳す」というやり方が根本にあって、
いつも直訳通りに訳して意味を理解し、それが通じれば良いけど、言葉というのは
直訳通りの意味じゃない事の方がほとんどだから、言いたい事を日本語で考えて
一字一句日本語の言葉 = 英単語を考えて日本語のニュアンスと同じくなるように英語を構成する、
では読み事すら本当の意味を理解できない。
受験英語は直訳や日本語の意味通りで考える、が基本だからよくない。

165 : バーミーズ(中国地方):2012/12/14(金) 14:15:01.80 ID:V5yO8Kb70
>>164
んで、どう変えればいいと思ってるわけ?

169 : アビシニアン(福島県):2012/12/14(金) 14:27:32.04 ID:8kwwGsu/0
>>165
文法を教えるならその単語や文の原義を教えるようにしなきゃダメ。
「on=~上に」と日本語の言葉だけで教えるんじゃなく、
「on」というのは「接触」という核となる意味があって、その接触という意味から派生して色んなニュアンスで使われるとかなんとか。
だから「There is a book on the desk」の「on」は本が机に接触しているから
使われているだけであって、机の上にあるから「on」が使われている訳ではないし、本が机の横や下にあっても机にくっ付いてさえいれば「on」が使えるという風に。

218 : ジャパニーズボブテイル(茨城県):2012/12/14(金) 17:55:04.95 ID:Xl1A73WK0
文法教育なんてゴミだろw
あんなのウサギ跳びがいまだに生き残ってるようなもんだよw

222 : ボルネオヤマネコ(千葉県):2012/12/14(金) 18:11:08.25 ID:z9OGXHYy0
>>218
橋本と同じで幼稚園児でも英語喋ってるってそういう理論?w
日本人が中高6年間で英語の授業回数は約800回とされてます
そしては1時間あたり約50分
つまり授業時間でいっても50分×800回は約670時間程度しかないわけ

一方ネイティブの日本人の赤ちゃん・子供が日本語覚えるまで
ネイティブのアメリカ人の赤ちゃん・子供が英語覚えるまで
どれだけ時間かけてると思う?四六時中寝てる時以外はその言語だけと触れ合う生活
親が手取り足取り言葉を教えてくれる生活そういう生活を数万時間かけて覚えてんの
語学の天才と言われてる赤ちゃんですら数万時間かけて習得してる英会話を
たった670時間の授業+家での自主勉如きで学べると思うの?w
そんなもん無理で当然

たった670時間しか授業が無い中で家では5科目以上教科のうちの一つとして英語を勉強しなきゃいけない中で
現在の日本の英語教育の文法システムは絶対に悪く無いしかなり効率的と言えるよ

226 : ボブキャット(大阪府):2012/12/14(金) 18:24:14.59 ID:dIOZlbAM0
大学入試で英語の試験を課すのは、入学後、欧米の言語で書かれた論文を
読むからじゃないのかなぁ・・・。

228 : バリニーズ(埼玉県):2012/12/14(金) 18:29:31.90 ID:V2Tikb720
>>226
欧米の論文を読むための英語教育が必要なら
もっとそういう英語教育を大学ですべき

1,2年の教養課程でみっちりやればいい

229 : ボブキャット(大阪府):2012/12/14(金) 18:31:31.74 ID:dIOZlbAM0
>>228
いやいや、基礎的な読解のための学習は中高で済ませておかないと
大学に行ったら別の言語も履修しないといけないので、時間が全く足りなくなるよ。
理系でもドイツ語とかやるんじゃないの?

231 : バリニーズ(埼玉県):2012/12/14(金) 18:33:02.16 ID:V2Tikb720
>>229
理系の第2外国語なんてカスみたいなもの
役にたてるためのものではない

232 : ボブキャット(大阪府):2012/12/14(金) 18:34:19.00 ID:dIOZlbAM0
>>231
英語以外の論文読まなくて平気な分野ならそうかもしれないけども。

234 : バリニーズ(埼玉県):2012/12/14(金) 18:41:57.84 ID:V2Tikb720
>>232
外国語の論文をよむなんて研究者がすること
ほとんどの人はそんなものを読む必要もなく卒業していく
読んでも英語くらいのものだろう

せいぜい英語を使うのは、外人と仕事をするような職に付いた人くらい
それでも今は外国の仕事は、ほんのごく一部の人しかいかないから
ほとんどの人は必要ない

しかし、今後の若者たちはそうも言っていられないだろう

頑張れ若者たち、英語を覚えて世界に羽ばたいてくれ

241 : アビシニアン(福島県):2012/12/14(金) 18:53:26.01 ID:8kwwGsu/0
>>222
言ってる事は分かる。
けど、中・高6年間で最低でもアメリカの5歳児レベルの英会話能力は付けられる時間数だと思うけどね。
各先進国では多かれ少なかれ、最低2カ国、3ヶ国語習得は常識レベルにもある。
日本の英語教育は、第○文系が、不定詞が、何とか的用法が、何とか代名詞が、とか
聞きなれない日本語ばかり出てきて、文法の構造分解やら解析・構築ばかりで暗号解読をやっているのに近い。
授業中も日本語の文法を意識して、英語が日本語に合うように意味やニュアンスを日本語風に変えてしまったり、
英語の時間なのに90%以上が日本語の授業になっている点が問題でもあり時間の無駄。

244 : ボルネオヤマネコ(千葉県):2012/12/14(金) 19:17:41.02 ID:z9OGXHYy0
>>241
赤ちゃんや幼児の方がずっと耳が良いのに
どうやってたった670時間で5歳児が数万時間かけて培った英会話能力を身につけるの?

249 : ジャパニーズボブテイル(茨城県):2012/12/14(金) 19:31:05.61 ID:Xl1A73WK0
>>222
数万時間とか大袈裟なんだよw
だいたい中高生が外国語学ぶ場合とまだ知能の発達していない赤ん坊がネイティブとして
おぼえていく場合の比較なんか単純に時間でできるかよ

かなり頭悪いんじゃないの?w

262 : ボルネオヤマネコ(千葉県):2012/12/14(金) 20:05:43.25 ID:z9OGXHYy0
>>249
いや知能が発達してないっていっても逆に耳や発音覚える能力は赤ん坊の方が中高生より遥かに高いんだけど?
あと数万時間は大げさじゃなくて俺らが日本語覚えるまでにも数万時間かかってるんだけど??
何が大げさなの?頭弱いの?弱いから気づいて無いんだろうね
お前が日本語覚えるまでに数万時間延々と日本語と耳が天才的に優れてる赤ちゃん・幼児の頃から触れ合って
それでようやく日本語習得したことに本気で気づいてない上でとんちんかんなレスしてんだよなお前みたいな低脳って

270 : ジャパニーズボブテイル(茨城県):2012/12/14(金) 21:15:00.34 ID:Xl1A73WK0
>>262
>5歳児が数万時間かけて培った英会話能力

生まれてすぐの聴力なんて音の聞きわけとかできないからw
それに乳幼児の起きてる時間なんて10時間ちょいだろ
しかもその間四六時中親がしゃべり続けてるか?w
お前に都合の良いように多めに見てやっても5年間で1万5000時間くらいか?

特殊な事例としては両親が別の言語を話してバイリンガルの子だと
当然1つの言語にさく時間は半分になるが語学力に関して劣るということは無い

結局1万もいらねーんだよ
数万時間とかホラ吹くなよマヌケw

315 : ライオン(東京都【13:27 東京都震度1】):2012/12/15(土) 13:43:09.58 ID:ZGRsKpvF0
俺帰国子女で昔塾講やってたけど、日本の受験生って俺もよくわかってないような
〇〇詞とかSVOCみたいな小難しい文法だけめっちゃ詳しいよな。最初びっくりしたわ。

なのに一方でhow's it going?と聞いてみても答えられない。そもそも何を聞かれているかすらわからない。
純粋に日本の英語教育には英会話のトレーニングが足りてないだけじゃないかと思う。
OCとかいう英会話の授業もあるらしいけど、現場ではメインの英語授業の補習用になってるのが実態っぽい。

316 : アメリカンカール(福島県【14:46 福島県震度3】):2012/12/15(土) 14:58:14.26 ID:57DAA1u90
>>315
同意。

また、
>how's it going?と聞いてみても答えられない
恐らくそれは、受験英語のための教育で直訳で理解しようとする癖が付いているから、
How=どのような、is=です、it=それ、going=行くこと(goの進行形)、っという風に瞬時に考えちゃうから、How's it goingの意味がよく分からないのと、
何て返答したらいいのかも分からない。
○○文系、○○代名詞、副詞的用法、○○仮定法とか文章を丸暗記したような
事には詳しくて、肝心の中身になると決まりきった例文の記憶や決まり文句だけ
を覚えているだけ。
これらが英文法じゃなく、受験英語(日本語に合わせた文法教育)の弊害。

325 : サイベリアン(東日本):2012/12/15(土) 15:56:40.35 ID:bkXQH7mp0
中高の英語ちゃんとやった人が必要になればすぐに喋れる様になるよ
発音はかなり悪いと思うけど、まあいいじゃないか

342 : エキゾチックショートヘア(千葉県):2012/12/15(土) 17:26:31.00 ID:GQnRq39y0
>>325
大正解
中高の英語がちゃんと出来てる奴なら同じようにアメリカやイギリス住んでも
出来て無い奴に比べて英会話の上達スピードは全然違う

まぁこのスレで頑張ってる福島みたいなのは確実に英語能力無いよ、断言する
俺も英語喋れるようになるまでは福島みたいなこと思ってたw

343 : シャルトリュー(アメリカ合衆国):2012/12/15(土) 17:32:29.92 ID:QC4mXTd90
>>342
俺学歴は中卒だし1年半ぐらいニートだったけど10年ぐらいアメリカで生活してるわwww

344 : エキゾチックショートヘア(千葉県):2012/12/15(土) 17:34:36.03 ID:GQnRq39y0
>>343
勿論暮らせば基礎出来なくても生活は出来るしそのうち英会話覚えるよ
でも上達スピードは全然違う
その上で中高の英語ちゃんとやった奴はリーディングに必要な能力はかなり身につく

346 : シャルトリュー(アメリカ合衆国):2012/12/15(土) 17:47:55.99 ID:QC4mXTd90
>>344
元々英語好きだったし、洋画を字幕無しで理解できるように日本にいたときから練習したりはしてたけどね
一応大検は取ったし大学受験も経験はしてんだけどさ
ただ、仕事で「ろくに英語話せる状態ではない」ってときから
いきなり英語漬けになったのは大変だったぞ
「文法できるから状態は早い」とかそういうレベルじゃないからねwwww
それこそ>>316と全く同じことが起きたわwwww

今ではスペイン語会話もある程度できるようになったけどね
スペイン語と日本人の相性の良さは英語をはるかに上回るよ


http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/news/1355427880/l50/../人気ブログランキングへ


ニュース中学、高校と六年間みっちり英語をやるのに一つも話せない日本人 脳に欠陥があるんじゃないか・・・

1 : チーター(岡山県):2012/07/19(木) 07:18:07.35 ID:CR9xC5c/0 ?PLT(12021) ポイント特典

★ほとんどの国民が英語を話せるフィンランド。その秘密を聞いてきた!

 フィンランドで暮らすと、街中のほとんどの人達が苦もなく英語を話せることに驚きます。大学生はもちろん、
スーパーでレジ打ちをしている中年のおじさま、おばさま、友人のご両親、道端で道を聞いただけの通り
すがりの人でも……。それも、カタコトなんていうレベルではなく、自然なスピードと発音で話すことができる
のです。

 不思議ですよね。だって日本では、真面目に勉強している学生であっても英語を話せるとは限りませんから。
私達日本人にとって、英会話での自然なスピード、自然な発音を手に入れるには相応の努力が必要です。
また、フィンランド語の発音は日本語の発音にとても良く似ているので、英語に対する聞き取り辛さ、発音し
辛さは日本人のそれと同じようなものだと思うのです。それなのにフィンランドでは、誰に話しかけても苦もなく
上手に英語を話せて、日本ではそうではない。フィンランド人の人と英語を話す機会がある度、この違いを
羨ましく感じていました。

 あんまり英語を話せる人が多いので、どうしてフィンランドでは皆が皆、そんなに英語を上手に話せるのかと
複数人の友人に聞いてみました。すると、どの友人もそろって「テレビで英語の番組をよくやっていて、それを
小さい頃から見ているし、それらが吹き替えでない(字幕だけが母国語で付いている)からだと思う」と言うの
です。

 なんでも、幼い頃から兄弟や両親と一緒にテレビを見ると、自然と英語の番組も見るようになるのだとか。
英語の番組では、初めは字幕を必死に追うのだけど、読んでいる途中で次の場面に変わってしまう、
ということがたびたび起こる。次の場面でもまたちょっと間に合わない……。そんなことを繰り返していると、
徐々に英語は英語のままで理解するようになってきたのだというのです。

2012.07.19 06:00:20
http://getnews.jp/archives/234261

8 : チーター(岡山県):2012/07/19(木) 07:24:58.87 ID:CR9xC5c/0
>>1
詳しい解説トンクス、これなら劣等民族ジャップが怒るのも仕方ないね

日本の英語力、59カ国中58位(笑)
https://livedoor.blogimg.jp/kenmomen/imgs/3/7/37702537.jpg

29位、台湾
31位、韓国
41位、中国

58位、ジャップ(笑)
58位、ジャップ(笑)
58位、ジャップ(笑)

63 : ヤマネコ(三重県):2012/07/19(木) 08:09:16.12 ID:o5cI2qrb0
合ってる間違ってるが厳しすぎんじゃねえの

66 : マーゲイ(アメリカ合衆国):2012/07/19(木) 08:15:19.48 ID:keXRCF/t0
>>63
なんかね、コンプなのか潔癖なのか、多分前者だと思うんだけど
文法や発音メチャクチャでも一生懸命会話することに抵抗感あるみたいなんだよね
有名人が変な文法の会話してるだけで叩くヤツいるけど、そういうのに限って話せないという

アメリカ人が文法メチャクチャな日本語を一生懸命話してたって、
それを叩いたりするアメリカ人はいないと思うんだけどね
セインのファニエストシリーズは日本語も英語も、日本だから成り立つ番組だと思う
「一生懸命外国語話してるのに何がおかしいの?」ってなる

132 : アフリカゴールデンキャット(東京都):2012/07/19(木) 10:22:20.88 ID:5plaT/Gy0
ヨーロッパ人の英語はなんとか分かる
アメリカ人とイギリス人の英語はまったく聞き取れない

150 : ペルシャ(鳥取県):2012/07/19(木) 10:36:36.59 ID:7HJH5joo0
英語音声で日本語字幕で何千回と見ても英単語をイメージできないから意味がない
日本語音声で英語字幕見た方がよっぽど役に立つ

154 : マーゲイ(東京都):2012/07/19(木) 10:38:47.75 ID:n7Zqii2o0
>>150
それ結局実際の発音と英単語を紐付けできないじゃん
英語音声をほぼ聞き取れるようになれば英語音声+日本語字幕で学習できる

160 : クロアシネコ(アメリカ合衆国):2012/07/19(木) 10:44:28.88 ID:Yb0mjvR10
>>132
だいたいはいける。イギリスも、アメリカのだいたいの地域も、オーストラリアも。ただkiwi Englishは無理。あれだけは無理。

162 : ペルシャ(鳥取県):2012/07/19(木) 10:44:57.02 ID:7HJH5joo0
>>154
聞き取る行為に英単語のイメージがなければ意味を広げれないだろ
be able to~なんて英熟語でさえ、熟語として出来上がってる物ではなくて
単語それぞれの意味で理解できるのに

189 : マーゲイ(アメリカ合衆国):2012/07/19(木) 11:11:34.37 ID:keXRCF/t0
>>160
へーそんなに違うんだ。俺の周りにはNZ出身はいないから知らんかった。
今はインド人が一番苦手かな。何度か聞き直せば理解できるけど、
自信満々で適当な発音で話すから、癖強い人だとすごく大変。
特に相手が電話で、会った事も無いような人だと苦労する。

>>162
ストーリーや会話内容を覚えている前提で、
英語音声・英語字幕が一番良いよ。
だからアニメがいいんじゃないかと思ったんだけどね。
声優の発音しっかりしてるし。



↑英語音声・英語字幕が見つからなかったから、
この動画をうまいこと同時再生してやってみ?勉強になるから。
発音綺麗で楽しいよ。

190 : ペルシャ(鳥取県):2012/07/19(木) 11:17:36.99 ID:7HJH5joo0
>>189
「この動画は、お住まいの国では公開されていません。」ってさ

英語音声もいいけどまずは普段喋ってる日本語に対応する英単語を知らなきゃならんからね

191 : マーゲイ(アメリカ合衆国):2012/07/19(木) 11:24:05.06 ID:keXRCF/t0
>>190
ええーマジかw
どっちもダメ?

ちなみにフルメタふもっふの日本語音声+英語字幕バージョンと、英語音声のみバージョンだったんだ。
当然他のサイト探せば同じような動画あると思うから試してみてほしいな。是非。
英語音声は「dub」「English Dubbed」英語字幕は「sub」とかついてる
http://www.animeratio.com/anime/full-metal-panic/fumoffu-episode-1-english-dubbed/
著作権の問題あるだろうけど簡便な
フルメタふもっふよく知ってるなら、英語音声のみでも結構面白いと思うんだけどなー

194 : ペルシャ(鳥取県):2012/07/19(木) 11:33:43.16 ID:7HJH5joo0
>>191
のだめカンタービレで女の主人公が日本のアニメのフランス語版見てフランス語マスターする話があったけど
特に才能がなくてもそれに近いことは誰でもできるだろうね

199 : マーゲイ(アメリカ合衆国):2012/07/19(木) 11:40:27.23 ID:keXRCF/t0
>>194
えっとね、日本語でおはよう!っていうときに「good mornig!」って言うのぐらいは誰でも知ってるでしょ?
でも発音も、生の聞き取りも経験が無いと、いざ使うときに使えない。
だから、ストーリーを先に知ってるアニメだと、「お、こういう風に使えばいいのか」って実感できるんよ。
流行のハリウッド映画だと変な言い回しとか下品すぎる言い方とか普通に出てくるから
できれば日常系の映画を選んで欲しい。ディズニーから出てる実写映画とかは悪くないかも。

でも、やっぱり発音の綺麗さを考えると実はアニメはすごく良い教材かも、って今思った。
普通に第一話観ちゃったよw

206 : ペルシャ(鳥取県):2012/07/19(木) 11:54:41.19 ID:7HJH5joo0
>>199
ネイティブな英語じゃなくて
日本語わかる奴が作った英語だから分かりやすくなってるのかもな
今は普通に日本のアニメでも英語吹き替えで海外に売り出してるから
日本語と英語を入れてる版を日本で売れば面白いかもね

211 : マーゲイ(アメリカ合衆国):2012/07/19(木) 12:14:55.52 ID:keXRCF/t0
>>206
それはあるかもしれない。でもここで使われる英語はちゃんとしたものだから、
これが聞き取れて同じように発音できるなら全く問題ないレベルになれるよ。
しかも公では頭悪そうに思われるような馬鹿っぽい表現も無いから安心。

日本国内で発売するアニメにも英語音声・字幕入れるべきと結構思う。発売時期違うから難しいんだろうけどさ。
ガンダムUCはこっちでも高い値段で売ってるけどアレは英語音声入ってるんだろうか・・。
と思って探したらあった
http://www.watchcartoononline.com/mobile-suit-gundam-unicorn-episode-1-english-dubbed
4:50から
Send Marida out.
Ignore the mother ship.
The Garencieres can shake it off.

Roger that.
Target has been acquired.
That’s a high speed Jegan, possibly a Special Forces version.

That means this was no coincidence.
We hit the debris coast in 10 minutes.
Take care those Jegans and get back here.

That’s an affirmative, Master.

And stop calling me Master.

Marida Cruz, Kshatriya, launch.
普通にカッコええw
http://animetranscripts.wikispaces.com/Mobile+Suit+Gundam+Unicorn%3EDay+of+the+Unicorn
より

221 : ジャングルキャット(石川県):2012/07/19(木) 12:29:56.61 ID:7iVRCcQz0
>>1
>>8
( ´,_ゝ`)プッ

ところで、儲の方で英語でコメントしてみろといわれて逃亡していたけど、偉そうに言うのなら逃げてんじゃねーよww

535 : ペルシャ(アメリカ合衆国):2012/07/20(金) 13:18:07.27 ID:MIgAKC/rP
>議論のできなさ
これで本当に議論(核爆発)できるの君?w

536 : 斑(福岡県):2012/07/20(金) 13:24:16.22 ID:l4A83MAp0
日本の「カタカナ」が、英語浸透の邪魔をしてる。

英語のまま発音すれば良いモノを、わざわざカタカナで表記して、更に発音もおかしくなってる。


日本語からカタカナを無くさない限り、日本人に英語は無理。


(例) oven

当然、オーブンと表記し、読んでるが、 英語読みは「アブン」。
ハナから「アブン」で表記すればよかったのに、昔の人がおバカだったから、こうなった。


545 : ジャガーネコ(アメリカ合衆国):2012/07/20(金) 13:45:20.27 ID:mSQnPtb80
>>535
ジャップとか言ってる非日本人の日本語にレス返す必要もないですよ
>>536
カタカナの存在自体は有意義だと思いますがね。
>536も文章の中で>英語のまま発音すれば良いモノを
と、「モノ」をカタカナで表現してるでしょ?表現の幅が広がるんですよ。

カタカナ英語については、ビジネス用語をカタカナで話す人しかいないので、
あっちに文句言って欲しいですねw
ビジネスの場で「われわれのイノベーションが・・」「われわれのinnovationが・・」
後者はルー大柴にならないよう気をつけないといけなさそう・・・w

それより浮いちゃってる馬鹿帰国子女にときどきいる、CDを英語発音するヤツのがうざい。
英語圏の人と英語で会話するときはs?id?iでいいだろうけど、日本語の会話ならシーディーでしょう・・。
自分の名前を名乗るときも同じ。Takahashiと高橋の違い。

546 : エキゾチックショートヘア(大阪府):2012/07/20(金) 13:45:25.09 ID:RHX9gf5e0
民放の全チャンネルは午前、午後、よる9時、毎日映画を字幕で放送すべきだ!

548 : ジャガランディ(チベット自治区):2012/07/20(金) 13:58:59.78 ID:XfORTU/y0
洋画を吹き替えなしに英語字幕で放送するべき

549 : 斑(関東地方):2012/07/20(金) 14:29:41.44 ID:0NBsA5qQO
>>546
>>548
ディクテーションできなければ英語を聞いても学習にはならないよ。


550 : 斑(福岡県):2012/07/20(金) 14:34:20.06 ID:l4A83MAp0
>>545
あ、ゴメン。
英語(英単語)を カタカナ で使うな。っていう事ね。

基本、日本人は鎖国的気質だから、外国語の習得には向いていない。

ドラえもんが何とかしてくれると思ってる人が多い。



558 : ジャガーネコ(アメリカ合衆国):2012/07/20(金) 14:48:18.54 ID:mSQnPtb80
>>548
>>549
会話内容を完璧に覚えるぐらい何度も観た作品なら、
音声と字幕を英語で観るとすごく効果ありますよ

2chでいうところの、ラピュタやコマンドーですかね。

>>550
カタカナ語はラーメンとかチャーハンとかにまで浸透してしまってるんで、
できれば新語のみ否定したいと思います。

559 : 斑(関東地方):2012/07/20(金) 14:51:25.55 ID:0NBsA5qQO
>>558
あなたの一行目が、おもいっきり僕の一行目を否定しています。

571 : ベンガル(三重県):2012/07/20(金) 15:51:23.75 ID:tykqjGsl0
逆に方言程度の違いも吸収できずに、バラバラに分かれていることが向こうの無能ぶり、立ち遅れを示しているに過ぎない。(中国などは標準語としての漢語が普及している)
方言を幾つか理解できるだけでマルチリンガル振られても失笑でしかない。

576 : マヌルネコ(チベット自治区):2012/07/20(金) 16:22:45.26 ID:a5qYHSiA0
>>571
>方言程度の違いも吸収できずに、バラバラに分かれていることが向こうの無能ぶり、立ち遅れを示しているに過ぎない

この日本語はかなり変だが、それはともかく
違う国がなぜ言語を統一しなくてはいけないのか、ぜひとも教えて欲しいものだw
中央集権のフランスですら、バスク語、オック語、ブルターニュ語の教育が
各々の地域で行われているんだが


583 : ベンガル(三重県):2012/07/20(金) 16:34:13.14 ID:tykqjGsl0
>>576
標準語って理解できるか池沼_?
ヨーロッパ人のマルチリンガルってのは、俺らが大阪弁や東北弁を物真似で話してみせるくらい容易いものなんだよ。
その程度しか違いがないのに、英語が話せるなどと崇拝するバカが後を絶たない池沼日本w

587 : マヌルネコ(チベット自治区):2012/07/20(金) 16:39:50.53 ID:a5qYHSiA0
>>583
Je te demande pardon ?
君の言ってることは、僕の言ったことと何の関係もないんだがw
>英語が話せるなどと崇拝する
というのも、日本語としてはnul
君は本当に日本人?

590 : ベンガル(三重県):2012/07/20(金) 16:45:03.82 ID:tykqjGsl0
>>587
間抜けすぎるレスに思わず笑ってしまったw
中国では30以上の言語が存在するが、標準語としての普通話(プゥートンファ)が存在する。
これにより、国内での意思疎通は滞りなく進む。
中国人は全員バイリンガルかね? そうは言わないだろ? 北欧だからと賛美したがるバカが多くて参る。

591 : ジャガーネコ(アメリカ合衆国):2012/07/20(金) 16:46:05.61 ID:mSQnPtb80
>>559
ディクテーションを強調したいのかもしれないけど、
別のアプローチとして、「このシーンではこういう会話をしていた」
とはっきり理解するのに、日本語から入るという手段の話です。

船長『マリーダを出せ。母艦は無視しろ。ガランシェールの足なら振り切れる。』
マリーダ『了解。 目標を捕捉。足の速いジェガンがいる。特務仕様かもしれない。』
船長『偶然の出会いじゃないってことだ。暗礁中域まであと10分。片付けて帰って来い。』
マリーダ『了解。マスター。』
船長『マスターはよせ。』
マリーダ『マリーダ・クルス、 クシャトリヤ 出る!』

このシーンはガンダムUC第一話からの抜粋ですが、
日本とアメリカでほぼ同時に発売してるところを見ると、
英語圏での発売も力いれてると思うんです。翻訳も含めて。

で、その上で>>211を確認してみてください。
英語音声を聞きながら、文字を追う。意味は既に頭に入ってるので当然わかる。
つまり、あるシチュエーションでどういう言い方をするのか、ってのが身につくやり方です。
個人的には、船長がなぜ"And" stop calling me Master.という表現をしたのか注目してほしいです。

593 : ベンガル(三重県):2012/07/20(金) 16:50:03.78 ID:tykqjGsl0
だから何なんだよw
動詞の変化に違いがでるのは、一人称(ich)、二人称(du)、二人称(Sie)、三人称のer、sie、複数のsie、とIhr
形容詞に変化でるのは性別だが、慣れればほぼ全部同じ変化で、どこかの三流大学教授のように文法振り回さなくても
普通に出てくるもので、数字の呼び方ほどの不便にもならない。

594 : ジャガーネコ(アメリカ合衆国):2012/07/20(金) 16:52:35.10 ID:mSQnPtb80
>>590
ひとつ聞きたいのだけど、
英語と中国語はまあよしとして、ドイツ語と韓国語を話せるようになった背景教えてくれない?

596 : マヌルネコ(チベット自治区):2012/07/20(金) 16:58:31.89 ID:a5qYHSiA0
>>593
あわててドイツ語文法をどっかからひっぱってきたな(爆
ドイツ語は僕は知らないんだが、ほおお、そんなに簡単なのか
フランス語は世界で一番明確で数式みたいに透明でわかりやすいと言われているが
それでも性による違いは煩雑で暗記するしかない
一度暗記してしまえばあとはフランス語は実に理解しやすい
日本語みたいな土人語とは違う

599 : ベンガル(三重県):2012/07/20(金) 17:09:00.90 ID:tykqjGsl0
>>591 話せないからこそ>>221はカッコエェなどとほざいてしまってる訳w
米語、独語吹き替えは、まるで意図的に日本のアニメが広がらないように

601 : ベンガル(三重県):2012/07/20(金) 17:14:04.14 ID:tykqjGsl0
アニメが若年層に受け入れられないように、北朝鮮のアナウンサーが話すような
口調で声当て、向こうって差別的なことを集団で当たり前のようにやるからな

602 : ベンガル(三重県):2012/07/20(金) 17:16:19.89 ID:tykqjGsl0
>>596 は?何でも聞けよ、っても規制が厳しくてやりにくいけどなw
>>594 俺の世代じゃ当たり前にいるぞ? 在住経験ありだと言語は特別なものじゃない。

603 : ジャガーネコ(アメリカ合衆国):2012/07/20(金) 17:21:02.21 ID:mSQnPtb80
>>599
>>602
いや俺英語話せるけどw 意味わかんない・・
普通にカッコいいじゃん。ガンダム好きだからね。

で、ドイツ語と韓国語を身につけた背景は教えてくれないの?
俺日本語と英語、少しのスペイン語ができるけど、背景聞かれたら教えられるよ?

本当は全部の言語身につけた背景知りたいけど、どうせ教えてくれないんでしょ?

いくつの人なんよ?
俺の父親65でまだ現役だけど、発電関係でカナダとアメリカ、サウジあたりにしか仕事行ってないから
外国語は英語しか話せないし、嫁の父親は環境関係の仕事でベトナムしか行ってない。
普通に話せる世代って何歳から何歳の話?聞いたことないんだけど。

605 : ベンガル(三重県):2012/07/20(金) 17:25:20.38 ID:tykqjGsl0
>>603 住んでたから話せる、と書いてるだろ(日本語も怪しいのかい?w
人生の半分が外国のようなものだし、周りの連中(20代、30代)にも全く系統の異なる言語を使うやつなどワンサカいるが


http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/news/1342649887/l50人気ブログランキングへ


ニュース【教育】「英語を社内公用語に」に困った! 日本人が慣れない“発言”の壁 英会話教室も多様化[12/05/20]

1 :やるっきゃ騎士φ ★:2012/05/21(月) 08:18:13.37 ID:???
ソースは
http://www.sankeibiz.jp/econome/news/120520/ecc1205201201001-n1.htm
http://www.sankeibiz.jp/econome/news/120520/ecc1205201201001-n2.hthttp://www.sankeibiz.jp/econome/news/120520/ecc1205201201001-n3.htm

[1/2]
職場で英語を使う会社が注目されている。「英語を社内公用語にする」と公表した
楽天、ユニクロをはじめ、ビジネスの海外展開や外国人の雇用拡大に合わせて日頃から
英語を使おうという企業は増えているようだ。
一方、“使える英語”を学ぼうとしながらつまずく人も少なくない。
英語力を磨く場所のひとつ、英会話教室にも多様な展開が見え始めている。



国際コミュニケーション英語能力テスト、TOEICを実施・運営する
国際ビジネスコミュニケーション協会(IIBC)が平成23年1月、
「上場企業における英語活用実態調査」を行った(有効回答数329社)。
業務での英語利用について聞くと、「社内公用語が英語」0・6%、
「英語を使用する部署・部門がある」47・1%などとなり、何らかの形で英語を業務で
活用しているのは計84・5%と、多数を占めた。

半面、英語が苦手という人も多い。
東京都世田谷区に住む男性会社員(39)は、教室通いや教材学習をしたが挫折を3度
経験した。「必要になるスキルだと思って勉強したのですが、現在の業務や生活で使う
機会はまずない。投資している割に効果が上がらないのであきらめてしまいがちですが、
今、再びチャレンジしています」

英会話教師としての経験から実践英語に関わる著作の多いエッセイスト、石橋眞知子さんは
「英語圏には日常的にディスカッションやディベートをする環境がありますが、日本人の
多くは慣れていない。言葉を発するのをためらいますが、特にビジネス英語は自分の意見を
どんどん伝えないと成立しません」と話す。

その対策として、「間違えを恐れない。完璧さを目指さない。ビジネスのどういう場面で
使いたいのか、目標を設定する方がゴールへの道も近いです。英会話教室を選ぶ場合、
フリートーキングの時間が多くあるか…などが大切でしょう」と石橋さん。


-続きます-

79 :名刺は切らしておりまして:2012/05/21(月) 10:33:37.48 ID:V8aFfDuF
英語で利益は増えない、英語で付加価値は増えない

役員のマネジメント、経営手腕が駄目だから日本企業が負けているんじゃないの

仮に社員全員が英語を話せて全員がMBAを持っていても日本企業は駄目だと思うわ


89 :名刺は切らしておりまして:2012/05/21(月) 10:53:26.21 ID:Uiywgjfi
自分の考えを相手に伝えるとき
As far as I'm concerned, とか英語通ぶって言うと微妙な表情されるのはマメな

気軽に言うなら、
If you ask me,
In my opinion,

If I'd like to say that,
くらいにしとけ

118 :名刺は切らしておりまして:2012/05/21(月) 11:49:52.37 ID:H2LWHuVS
イスラエルだって、2000年もの間、国土を奪われ
人々も散り散りにさせられたけど
キチンと国を再興できたのは
ヘブライ語と、その文化や宗教をかたくなに守り通したから。
 
がんばって日本語に言い換えようともせず
英語でいいや、は我が日本を捨てようとする極悪非道な悪行。
 
尖閣守るより、日本語を守れ

185 :名刺は切らしておりまして:2012/05/21(月) 19:18:28.16 ID:K93YEDXI
「日本ではイギリス英語とアメリカ英語とどっちが人気あるんだ」って
インド人に聞かれたことがある
その頃は違いがあることすらよく分かってなかったので「え、そんなん気にする奴いないんじゃないかな」
って答えたら、コイツハナニヲイッテルンダってな目で見られた
20年くらい前のお話w 今はその辺どうなってんでしょうか?

229 :名刺は切らしておりまして:2012/05/21(月) 23:28:26.92 ID:HA8Byy8a

出て行った銭を英語、中国会話で返してくれるの?

238 :名刺は切らしておりまして:2012/05/21(月) 23:36:46.99 ID:/oLx0HHv
今まさに必要だから、じゃなくて、あると「多分」便利だから、という理由で
必須と言ってる状態だからなぁ
単身赴任感覚で海外に飛ばすときに便利だから、という程度の理由じゃね?
むこうじゃ単身赴任そのものが人権侵害扱いっぽいけど

324 :名刺は切らしておりまして:2012/05/22(火) 02:04:39.34 ID:CVm1vd0j
仕事ができる人が英語も話せるってのは良いよ
だが、英語だけしかダメってのは論外。

女子アナとかで帰国子女で英語ペラペラだけど、中身ゼロで
インタビューをさせても、ロクなこと聞けないとかあるでしょ?

例えばクリステルとか美人だから価値はあるし、英語もフランス語も
話せるけど経済や政治のインタビューなんてみたことがないw
スポーツすらなくて、相手が宣伝のために出てくれる芸能のインタビューだけw

語学はそんなもんだ。自分も英語を話せるけどそう思うわw
戒めとして。

327 :名刺は切らしておりまして:2012/05/22(火) 02:11:03.51 ID:aJ1+g59n
>>324
そうね。
英語を結構なレベルで習得しようと思うと、それなりのリソースを割かれる。
その結果他の能力が今一つだったら意味ないしね

もちろん英語もできて他もできるという人もいるにはいるが、絶対数は限られてくるわけで…
通訳+英語できないが大変有能な技術者 > けっこう英語できてそこそこな技術者 って可能性もありえるよね

331 :名刺は切らしておりまして:2012/05/22(火) 02:20:56.26 ID:xuE+eP1Z
As far as I'm concerned とかは文語じゃねーよ。辞書引け。
ありゃ口語のどっちかっていうと砕けた表現だ。文章で使うもんじゃない。
テレビ見てても普通の会話で結構使われてる。

語数が長い&自分たちがあまり見ない=難しい表現ってのはやめろ。

346 :名刺は切らしておりまして:2012/05/22(火) 02:47:37.31 ID:o1EOFZA1
>>331
それ、ビジネスで使ったら、お前の個人的意見はいいからって思われるよ。

356 :名刺は切らしておりまして:2012/05/22(火) 03:07:57.16 ID:bP76gznk
まーそれでも、商売やってたり、芸術関連の仕事しているのに片言の英語さえ喋れない
人間ばかりいるのなんて日本くらいのもんだよ。

あと、高等教育を受けた人でも英語喋れない人間がコレほどいる国も特殊といえば特殊だな。

喋れたらいいってもんでもないけど。


365 :名刺は切らしておりまして:2012/05/22(火) 03:49:11.50 ID:u5uXRWxl
例えばさ、俺がちょっと関わりがある業界でいうと
http://asia.casualconnect.org/ シンガポールで開催されてるITソーシャルゲームやサービスのビジネスコンベンション
http://www.e3expo.com/ アメリカで開催される世界最大のゲームの見本市
http://en.chinajoy.net/ 上海で開催されるオンラインゲームの見本市
http://www.mediabistro.com/socialgamingsummit/ ドイツで開催されるソーシャルゲームのサミット
とゲーム関連1つとっただけでも世界中がビジネスのために動いているわけで
日本勢ももちろんこういうとこに参加して戦うわけだ。
みんながみんな英語話せる人ばっかじゃないから、苦労しつつやってるよ。

376 :名刺は切らしておりまして:2012/05/22(火) 04:15:39.58 ID:xuE+eP1Z
>>346
英語使うのはビジネスだけじゃなくってな…。

というかどんな言葉にも適切な場と時と機会がある。
それを外せば変な顔をされるのは当然。その原因の考察が間違ってるというだけの話。

378 :名刺は切らしておりまして:2012/05/22(火) 04:18:01.77 ID:o1EOFZA1
>>376
つか、君ならどういう場面でつかうの? As far as I am concernedなんてさ



385 :名刺は切らしておりまして:2012/05/22(火) 04:22:52.25 ID:xuE+eP1Z
>>378
俺は使わない。だから?
それが議論と何の関係があるの?

394 :名刺は切らしておりまして:2012/05/22(火) 04:31:55.91 ID:o1EOFZA1
>>385
なるほど。
だいたい想像がついた、どの程度英語使える人か

397 :名刺は切らしておりまして:2012/05/22(火) 04:36:25.32 ID:xuE+eP1Z
>>394
うん、英語は苦手なんだ。まあ得意とも言ってないが。
TOEICで970ぐらいしかない。まあテストは受けさせられたもので興味ないけどね。
まあ、それでも As far as I'm concerned が文語じゃないことぐらいは分かるけど。

最近はフランス語の方が使うことが多い。
Je peux parler le francais, mais j'ai un peu de mal de parler l'anglais.

398 :名刺は切らしておりまして:2012/05/22(火) 04:37:34.01 ID:BF7HsOB4
アホだな。
英語を万能視しすぎ。
英語が万能ならフィリピンは経済大国になってるよ。
個人で自発的に学ぶならともかく、企業主導でしてもねえ。

425 :名刺は切らしておりまして:2012/05/22(火) 06:54:41.79 ID:5AU2DVxT
>>118
もう自称インテリ層も中国みたいにそうする事を放棄した。

カタカナ英語のイメージを日本独自に発展させて使う事で
新しい概念を使ってる気分になってる感じがする。

でも、感じで表したら少ない文字数で表現できる意味も多い。
スキーム(仕組み、骨組み、骨子)とか。

でも責任をレスポンスビリティとかいわないのが可笑しい、
日本でのレスポンスビリティはまんま明確に答える義務じゃなくて、
発生した罪や咎を負うことでしかないw

何時からそんな風な日本語文化になったんだろう。


426 :名刺は切らしておりまして:2012/05/22(火) 07:02:54.66 ID:aJ1+g59n
>>425
ある概念を持つ英単語を日本語に訳してしまうと、既にある日本語やその漢字そのものの概念に引っ張られて
正しい翻訳が阻害されると判断されると、何も意味を持たないカタカナに置き換えて新しい意味を持たせるということが行われていると思う

427 :名刺は切らしておりまして:2012/05/22(火) 07:11:14.05 ID:5AU2DVxT
>>426
技術的な用語以外は
もっと短い字数のかな漢字に訳されたりするけど、
みんなカタカナ語を使いたがる風潮があると思う。

海外発の概念なんて、マスゴミの多数派パワーにより
一般層にはどうとでも浸透させられる。

語源の言語に理解があり、言語にこだわりを持つインテリ層なんて
知らないけど、そういう人は普段どういうこだわりを持って発言するのか興味がある。


454 :名刺は切らしておりまして:2012/05/23(水) 18:39:27.26 ID:ojEODgpH
帰国にも言えることだが、世の中の英語本出してるやつの教養もひどくないか?

例文や単語、いったいどういうチョイスしてんだって言いたくなる
著者と同レベルにしかなれん

461 :名刺は切らしておりまして:2012/05/23(水) 22:56:08.00 ID:tOvx/kQb
英語に限らずドイツ語とかフランス語とかも、
文法語法に関して日本人の作った書籍は凄い。本国並みかその次に充実してる。

日本人が弱いのは、古典じゃなく現代の自然な用法や例文、音声学、ESL教材。
結局、語学=座学でコツコツ辞書引きながら勉強するもの、
というのが日本人の価値観で、世界的な主流であるクラスでの会話中心のレッスンには弱い。

あと、外国人の日本語学習者向けにまともな辞書を出してあげて欲しい。
英語で言うロングマン現代英英みたいな質の高い入門者辞書が欠けてる。

464 :名刺は切らしておりまして:2012/05/24(木) 00:04:05.26 ID:6KCwtrgr
>>461
日本の大学受験までの英語学習はいわゆる英文解釈法で文章の文脈がどこで切れてるか、どこにかかってるか、どこを指してるかとか
そういうのを読み解くのを必死でやるんだけど
こういう学習のアプローチ自体は昔の人が中国語を書き下しで読んでた頃と本質は変わってないw
でもそういう方法で英語を読み解くことができたから、学問や研究においては貢献度が多いかったんじゃね

546 :名刺は切らしておりまして:2012/05/25(金) 17:22:54.99 ID:RWFQwipM
使わないなら別に覚える必要はないだろ。
俺は英語ならリスもイカもわかるけど。

単語は覚えようとしても覚えられない。
繰り返し出会う中で嫌でも記憶に残るものだ。
そのために必要なのは沢山その言語に接することだ。

547 :名刺は切らしておりまして:2012/05/25(金) 17:26:52.68 ID:LAoTEf2W
>>546
まあ、そのとおりだね。

ただ、単語帳みたいなアホな学習もわるくない。
集中的に単語帳学習し、無理矢理出会っておけば、単語帳以外で
一度であっただけでも高確率で覚えられるから。

単語帳しか勉強しない奴は、まあそれまでだな。

548 :名刺は切らしておりまして:2012/05/25(金) 17:30:21.24 ID:fworJ/1Z
日本語で簡単に言えることでも
英語でいうためには
日々精進が必要なんだな。



って、
人生のエネルギーと時間と金が
「本業」じゃなくて
「英語を学ぶこと」に吸い取られてるのに早く気づけ


551 :名刺は切らしておりまして:2012/05/25(金) 17:37:32.18 ID:RWFQwipM
>>547
単語帳とかでガシガシ覚えられる人は尊敬するわ。
まあ英語だと速読英単語みたいに文章つきのものとかあって、
覚えやすい単語帳も多いけど、ターゲットみたいな羅列式はまじできつい。

587 :名刺は切らしておりまして:2012/05/28(月) 02:32:32.74 ID:Ndc7sW5T
よくよく考えてみると、英語って社会人なら仕事
学生なら勉強・進学にしか使えないんだよな
趣味や娯楽、生活では役に立たない
コスパ悪いね

595 :名刺は切らしておりまして:2012/05/28(月) 07:07:52.39 ID:RBJL5TYF
>>587
その認識はキミの想像力と生きている世界が狭いことの証、反映でしかない。
ニュースなどの情報だけじゃなく、あらゆる分野の最新のしかも深くて幅広い情報が
特に英語サイロにはゴロゴロ転がっている。

美容やフィットネスなどの最新の動向、世界各国の料理やペットの情報、マジックの種
やグッズなどの情報(メンタリズムや超能力がらみのマジックの種とグッズ販売なども)、
株や経済の情報(半日~1日以上早いので銘柄によっては日本株の翌日GU/GDを前日の
引け前に予測できる場合もある)。
勿論、生活でも仕事でも使わない者は一生必要ないかもしれないが、英語をツールとして
考えている者には活用次第でいくらでも費やしたコスト以上のものが得られる。

ただ英語のインプットや英語による情報のインプットだけじゃなく、アウトプット能力
を養うためには、日本人同士で下手な発音や文章の英語を不必要な状況で使うよりも、
上で誰かが書いているように週に何時間かできればネイテイブをまじえてテーマや分野を
予め決めてインプットの時間と動機や刺激を与えてディスカッションやデベートをやった
方がいろいろな意味で一石三鳥か四鳥くらいの効果があると思う。


596 :名刺は切らしておりまして:2012/05/28(月) 08:12:32.60 ID:O3XTTrT7
いいこと思いついた
義務教育にEnglish取り入れればいんじゃね?

628 :名刺は切らしておりまして:2012/05/29(火) 10:32:52.86 ID:7eANOJ+a
英語を読んだり書いたりするのは比較的楽。 > 日本人の場合。
しかし英語を話したり聞いたりするのはホント難しい。 てかネイティブの発音と日本で習う単語の
発音は別物。 まあ、今の子供達はネイティブスピーカーの補助教員から、ネイティブの発音で
習い始めた。 その意味では少しはマシなのだろうが、しかし英語の初級教科書をみると、カタカナで
英語の発音を記述してあるのが限界。

発音記号と発音の練習を一学期丸々使って行ってもいいぐらいw てか日本は誰もそれに見向きもしない
から、言語学的に離れまくっている英語が苦手になるのも仕方が無いわ。

637 :名刺は切らしておりまして:2012/05/29(火) 12:22:10.80 ID:7ZYTOrbt
英語は綴りと発音に規則性がないのだから
まず発音記号を覚えないと、
辞書を引いても発音がわからない。

639 :名刺は切らしておりまして:2012/05/29(火) 13:26:01.44 ID:jNkgwzWK
>>628
「ネイティブの発音」はの信仰はもう止めるべきだな。

640 :名刺は切らしておりまして:2012/05/29(火) 13:42:51.88 ID:mxwUFD5W
発音よりもスピードが大事だと思うわ。
日本語だってある程度のスピードで話してもらえないと
逆に意味が伝わりにくいだろ?

ほんでもって英語をある程度のスピードで話そうと思ったら
ものすごい練習が必要。勉強じゃなくて練習だ。
日本人はこの練習が圧倒的に足りないから、英語をしゃべれない。
だから会社で毎日使うのは、いい練習になると思うよ。

641 :名刺は切らしておりまして:2012/05/29(火) 13:49:44.72 ID:7eANOJ+a
>>637
大昔に大母音推移があって、nameもナーメ、timeもティーメと、比較的綴りの発音に近い使い方を
昔はしてたんだよ、とか謂れを話すのも子供達にとってはいいかもw
で、今の英語は発音が変化しすぎて綴りからかけ離れた代物になっちゃった、とかね。

>>639
ネイティブの発音が日本で習うそれとかけ離れているからこそ、簡単な会話でも、向こうが何を逝っているか
判らないし、又こちらから話をしても、向こうには通じない事が多いんだけど?
まあ、ネイティブといっても、オーストラリア人とか、米語でも南部英語であるとか、訛りの酷いのは色々あるけどw

673 :名刺は切らしておりまして:2012/06/05(火) 11:17:06.84 ID:C6wsreBX
マジレスになってしまいますが、

あの書類ある?   タメ語
有ります。     下から語
持ってきてもらえますか  下から語
持って来い        横柄
ありがとうございました  卑屈
ありがとう    上からマリコ
用件を伝える以前にお互いの立ち位置を意識して、とても神経質な会話となる。

再雇用のおじさんに
若い主任が
あの書類ある?
もって来いや。
はよせいや!
とやれば、下手したら殺人事件になるか、うっかりおやじが上得意の幹部
クラスの退職者だとかなら、逆にやられるかも。それかおとなしいおっち
ゃんなら自殺しかねない。それくらい日本語は面倒だ。
簡単に想像すると、
Hey, do you know where the file is ?
Sure.
Give it to me.
quick.
Here you are.
Oh, thanks.
なんかだと、日本語みたいに殺人事件になることはなさそうです。
    


http://anago.2ch.net/test/read.cgi/bizplus/1337555893/l50人気ブログランキングへ


ニュース外人は日本語の『ふ』の発音で悩むらしい

1 :名無しさん@涙目です。(徳島県):2011/12/05(月) 21:30:31.78 ID:A6Rb9OQQ0 ?PLT(12061) ポイント特典

日本語/白人少年の怒り
http://www.reddit.com/r/japan/comments/my309/japanesewhite_boy_rage/

http://i.imgur.com/vshto.png
??「ボスみたいに日本語を勉強するぞ。はひふへほ」
??「典型的なアメリカ人のように俺の発音は全然ダメ。思い返してみて一番難しいのが『ふ』。『hu』なんだけど『fu』に慣れちゃってる。」
??「ふううううう」「違う、白人少年。君は正しく言えていない。」
??「HHHHHHHUUUUUUUUUUUUUUUUU」

・この日本カテゴリーで「FUUUUUUUUUUUUUUU」という怒りの笑いのやり方を知りたいなら、
 そのごく稀なシチュエーションのためにレイザーラモンHGの怒りの顔をすればいいと思うよ。
・誰かがそのHGの「FUUUU」の正しい発音を知りたがっていてその話題について話してるなら必要な情報だね。
・おまえを糞愛してる。俺の夜が楽しくなったよ:D

・ほんとに『F』の音じゃないんだ。『ふ』を発音する時に歯を唇に少しでもくっつけちゃいけないんだ。
・あと、『u(う)』は『foo』の中の『oo(うー)』みたいには全然発音しない。もし唇をすぼめてるならやり方が間違ってる。
 唇を『tea』の『ea』を言うような形にしながら『oo(うー)』を発音しなきゃいけない。
・そうそう、日本語の『u(う)』の音は英語より唇を開いて発音する。

・『ふ』は『hu』でも『fu』でもない。『※u』だよ。(※はhttp://fontke.com/upfile/dict/0278/sample.png)

・日本語で『Fuuuuuuuuuuuu』は『ファーーーーーーーーー』じゃないけど。

・面白いことに、逆に日本人は『hu』の音が苦手。日本人は『german Hund (dog)』を『Fund』って言う。
・あるわ。俺日本人だけど、NYCにいた時にカメラのレンズフード(hood)を買おうとして、
 店員に『food』のこと聞いてんじゃねえこと分かってもらうのに時間かかった。

続く

16 :名無しさん@涙目です。(東京都):2011/12/05(月) 21:33:19.03 ID:Df4pGOSu0
英語のFの音と日本語のFの音は「し」と「ひ」ぐらい違う。

26 :名無しさん@涙目です。(沖縄県):2011/12/05(月) 21:34:59.65 ID:Q92Ar5s30
18 : 名無しさん@涙目です。(チベット自治区) : 2011/09/03(土) 16:06:40.17 ID:vzv597PjP [1/2回発言]
ペンミ ←「ファンミーティング」

朝鮮人は「F」の発音ができないため、
ファンのことをペンと言う

ちなみにcoffeeはカピ
アフタースクールはアプタスクル
フランスはプランス

31 :名無しさん@涙目です。(埼玉県):2011/12/05(月) 21:35:29.42 ID:R8r0j+XF0
> 『ふ』の音はよく変わる。『fuku(服)』の音は英語の『f』にちょっと近い。
>  でも、『hifu(皮膚)』の音は日本語をよく聴いて日本人が話す音を繰り返し真似して、
>  やっと正しく、もしくは日本人に近い発音で言えるようになる。

わからん
どう違う?

32 :名無しさん@涙目です。(福岡県):2011/12/05(月) 21:35:41.25 ID:4Pbu1HiT0
フランスじゃ最初のHは声出さないからな

70 :名無しさん@涙目です。(千葉県):2011/12/05(月) 21:40:28.89 ID:B4WOeETl0
か行言い難いらしい


127 :名無しさん@涙目です。(東日本):2011/12/05(月) 21:48:21.64 ID:OIPdgC+J0
日本人が忘れた発音に「が」がある。
んが、って感じに柔らかく発音する。

137 :名無しさん@涙目です。(大阪都):2011/12/05(月) 21:49:35.55 ID:Yy8UvCN+0
つーか、日本語の発音がまともな外人っていないじゃん。

173 :名無しさん@涙目です。(埼玉県):2011/12/05(月) 21:55:13.76 ID:APYGnpPQ0
「ん」もnとmで分かれるんだよな
「うんこ」はn音で「ちんぽ」はm音になる
要は「ん」のあとが破裂音かどうかなんだけど

185 :名無しさん@涙目です。(東京都):2011/12/05(月) 21:57:29.72 ID:jFGnhFsD0
>>32
ええ~?わたしフランス人の彼氏との最初のHで声出しちゃった><

・・・みたいなコピペがあったな

>>173
あと2種類あるで

192 :名無しさん@涙目です。(神奈川県):2011/12/05(月) 21:58:20.75 ID:OMzu4N5q0
悩むだけ偉いわ
ジャップなんてshitもsitもな~んも考えずに「しっと」だからな
他言語バカにしてんのかってレベル
ジャップ低能すぎだは

206 :名無しさん@涙目です。(千葉県):2011/12/05(月) 22:00:44.98 ID:TdTvW0Tw0
>>192
たまに英語っぽく発音しようとして
She isをスィーイズって読んでる人いるよね

217 :名無しさん@涙目です。(和歌山県):2011/12/05(月) 22:02:52.65 ID:F71fkqyC0
関西人って「く」をちゃんと言うよな。タクゥシーみたいに
標準語だとkくらいにしか発音しないのに

221 :名無しさん@涙目です。(WiMAX):2011/12/05(月) 22:04:16.22 ID:1/OIjULG0
>>217
それアクセントが違うだけだろ

249 :名無しさん@涙目です。(神奈川県):2011/12/05(月) 22:10:37.68 ID:mmWvaJ6d0
>>70
http://www.youtube.com/user/geofg#p/u/0/rmz3QFQ4Rkw

何この子かわいすぎなんですけど

夫が英語を使ってるのはこの子をバイリンガルにしたいんだろうな
たまーに夫が日本語喋ってるけどベラベラっぽい

256 :名無しさん@涙目です。(東京都):2011/12/05(月) 22:12:05.66 ID:Q7O7Yrbp0
中国語のzh、ch、sh、rのヤバさは異常
z、c、s、j、q、xもアレだが

273 :名無しさん@涙目です。(神奈川県):2011/12/05(月) 22:18:06.30 ID:At3FecAl0
「つ」の音もちゃんと発言されないかな

名前に「tsu」とかあるやつ
外人にまともに読まれたことないだろ

344 :名無しさん@涙目です。(WiMAX):2011/12/05(月) 22:43:00.40 ID:oy8fqk+20
自分はニュージーランド人留学生だけど、
日本人が集合住宅をMansionと呼ぶ違和感に未だに慣れないわ

354 :名無しさん@涙目です。(宮城県【22:38 震度1】):2011/12/05(月) 22:44:56.82 ID:awh/Z8tP0
>>344
カタカナ語は日本語なので英語との関連を気にしたら負け

実際ひどいけどねセレブが金持ちの意味とか日本間違っている…

391 :名無しさん@涙目です。(新潟・東北):2011/12/05(月) 23:10:17.04 ID:nBRA2qIhO
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org2348682.jpg

日本語の「ん」の発音には少なくとも6種類のはっきり違う異音がある
日本語ネイティブには全て同じ音素/N/と認識される

日本語には鼻母音まであるんだが、それを知る日本人は少ない
「延々」と「永遠」を混同したり、「全員」が「ぜいいん」になったりするのは、
鼻母音かそうでないかが違うだけのペアだからだ

392 :名無しさん@涙目です。(新潟・東北):2011/12/05(月) 23:11:53.62 ID:nBRA2qIhO
>>391
リンク間違い

http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org2348682.png

417 :名無しさん@涙目です。(長屋):2011/12/05(月) 23:30:53.87 ID:x+a39nce0
>>26
こーひーってコピを馬鹿に出来る立場なんですかね

428 :名無しさん@涙目です。(長屋):2011/12/05(月) 23:39:03.45 ID:x+a39nce0
国語の教科書に載ってた 百人一首で 春過ぎて 夏来にけらし 白妙の って当時はパルーツンギーテー ナツキタルラシー シロタフェノー っていう発音(うろ覚え)だったんだってね


430 :名無しさん@涙目です。(dion軍):2011/12/05(月) 23:40:08.98 ID:IbGzOvaG0
「シ」と「チ」とか
「ス」と「ツ」の区別が明確にできるやつなんているの?

434 :名無しさん@涙目です。(千葉県):2011/12/05(月) 23:41:42.51 ID:B8Ex1mWt0
>>430
シナ人にきかれたことあるわ
つ と ずの違い教えろって
つはいえるけどずが言えないんだと
結局うまく説明できず失敗したが

437 :名無しさん@涙目です。(静岡県):2011/12/05(月) 23:48:03.00 ID:gOsDt/Md0
「ず」と「づ」、「じ」と「ぢ」ですら区別できるだろ?
なんなんだよ、「ず」と「つ」が判らないって。

444 :名無しさん@涙目です。(東京都):2011/12/05(月) 23:49:53.95 ID:K5fSt8Wm0
>>437
お前話す方が同じ発音で話してる物を聞き分けられるの?
すげーなw

445 :名無しさん@涙目です。(WiMAX):2011/12/05(月) 23:51:57.43 ID:93MBzZ7L0
>>444
難しいけど発音ちがうよ

446 :名無しさん@涙目です。(アラバマ州):2011/12/05(月) 23:53:09.86 ID:EdFnLrEe0
外国人力士の日本語習得に絶対鍵があるだろ
あいつら発音完璧すぎる

450 :名無しさん@涙目です。(WiMAX):2011/12/05(月) 23:56:27.84 ID:1/OIjULG0
>>446
あの業界は、むしろ日本人の日本語発音レベルが低いw

454 :名無しさん@涙目です。(新疆ウイグル自治区):2011/12/06(火) 00:00:38.15 ID:7GAGVUln0
日本語って主語のあとは「は」か「が」が来ると思うけど(私は・これが とか)
どういう基準で使い分けてるの?これ昔から気になってたので教えてちょ

458 :名無しさん@涙目です。(埼玉県):2011/12/06(火) 00:05:51.38 ID:NMaIvuLq0
韓国人が ぜを じぇ って発音するのはなぜ?
例えばまぜまぜをまじぇまじぇと

461 :名無しさん@涙目です。(東京都):2011/12/06(火) 00:11:26.76 ID:CAoVUuU70
>>445
地域にもよるけど話す側は同じ発音で話してるだろ

そもそも同じ音なのにどうやって聞き分けるのってこと

462 :名無しさん@涙目です。(韓国):2011/12/06(火) 00:12:47.77 ID:SSlHvmWWP
>>458
zとjの違い
韓国語で使われるのはjの方
実際zの音を表す文字として△があったといえ、中国語の発音を表記されるための文字に近かったからか、あの文字(三角印:△)は16世紀頃なくなった

470 :名無しさん@涙目です。(石川県):2011/12/06(火) 00:21:18.26 ID:YZ8hFRgW0
>>16
一緒だろそれ
俺「しらやま」って苗字だが、自己紹介しても「ひらやま」って受け取られる
嫁が結婚して一番失敗したのが苗字変わったことだと言っていた
それくらい「し」と「ひ」は似てる

475 :名無しさん@涙目です。(dion軍):2011/12/06(火) 00:28:47.47 ID:NakInQTQ0
日本語って実は同じ表記でも違う発音のことが多いよな。
「がいこく」「めがね」の「が」は明らかに違う。

484 :名無しさん@涙目です。(東京都):2011/12/06(火) 00:34:12.04 ID:l72Yfn0W0
>>470
「ひ」の発音は苦手です
周りの年寄り達ほど酷くないけど、どうしても「し」に近い音しか出ない
早口で言うと「日比谷」と「渋谷」が聞き分けられないぐらい

平山さんなんて綺麗に呼べないから
みんな白山さんになって欲しいw

485 :名無しさん@涙目です。(家):2011/12/06(火) 00:35:27.89 ID:hV5AGn1d0
>>484
「ひろしま」は「しろしま」になっちゃうの?

487 :名無しさん@涙目です。(静岡県):2011/12/06(火) 00:37:04.78 ID:t59IReUM0
>>461
同じ発音てのが大間違い。現代日本語でその発音を弁別するかしないかってだけ。
キリル文字で書けば「зи」が「ジ」、「дзи」が「ヂ」に近い。
結構違う音だから慣れれば区別はそんなに難しくない。

489 :名無しさん@涙目です。(東京都):2011/12/06(火) 00:40:59.42 ID:l72Yfn0W0
>>485
一応、ちゃんと「ひろしま」って言ってるよ
おれの中では。

でも「ひろしま」って言いにくい地名だな

490 :名無しさん@涙目です。(東京都):2011/12/06(火) 00:41:22.67 ID:CAoVUuU70
>>487
いや話者が同じ音だと認識して同じように調音して発音してるのに
どうやって聞き分けるのかってこと

区別して発音することはすぐにできるようになるよ もちろん

499 :名無しさん@涙目です。(東京都):2011/12/06(火) 00:49:47.91 ID:ft5MI1kF0
>>490
上の方に何度も出てるかと、n,ng,mなんて日本人にとって全部「ン」じゃん
でも外国人はその違いをナチュラルに聞き分けてるでしょ

503 :名無しさん@涙目です。(東京都):2011/12/06(火) 00:51:46.86 ID:CAoVUuU70
>>499
外国人でもin Paris, in Japan, in Koreaでm n ngを全部nだと思いながら発音してるよ

507 :名無しさん@涙目です。(dion軍):2011/12/06(火) 00:57:07.84 ID:NakInQTQ0
まあ鮭はしゃけだよな。これだけは譲れない点だよな。

510 :名無しさん@涙目です。(京都府):2011/12/06(火) 01:00:59.88 ID:dJPS8Ftl0
「ん」もそうだな

> 日本人は3種類の「ん」を発音してるらしいですね
> 案内の「ん」はn、感覚の「ん」はng、音符の「ん」はm
> 案内の「ん」は「な」の前にあり、舌を前歯につけながら発音します
> 感覚の「ん」は「か」の前にあり、のどの奥で発音します
> 音符の「ん」は「ぷ」の前にあり、唇を閉じながら発音します

確かに発声の仕方が違う

521 :名無しさん@涙目です。(福島県):2011/12/06(火) 01:24:34.45 ID:ULQcbKkG0
>>510
つまりトンキンは日本語だとtongkingになるのか

539 :名無しさん@涙目です。(アラバマ州):2011/12/06(火) 02:08:11.97 ID:6HU4zHQ80
fuとhuの違いが分かんねえ。
どっちも同じ「ふ」じゃねーのか?
外人ってどうでもいい所で妙に拘るよな。
生産性の無い人種だ。

568 :名無しさん@涙目です。(ドイツ):2011/12/06(火) 02:40:51.74 ID:bdzj9rNu0
日本語のふはメジャーな言語には無いんだよ
だから珍しがられる。
ちなみに日本語のらも4種類あって、
Lの音以外で発音してるのは不思議がられる。
なにそれどう発音してるのみたいな。
dにも聞こえることがあるらしい。友人のリカちゃんがDicaってよばれるってさ。

577 :名無しさん@涙目です。(新潟・東北):2011/12/06(火) 03:18:59.08 ID:HQTiTqSFO
日本語のラ行は、語頭と語中で発音が結構大きく違う。
単独で「ラ」などというと語頭の発音になるが、
日本語ではラ行は基本的に漢語か外来語でしか語頭に立たず、語中のほうが普通の発音。

英語のLは「歯茎側面接近音」、Rは「歯茎接近音」という音。
Lは舌を歯茎に当て、舌の両脇から息を通す。
Rは舌を歯茎に当てず接近させ、舌と歯茎の間に息を通す。

日本語のラ行は語頭で「歯茎側面はじき音」、語中で「歯茎はじき音」という音。
語頭では、舌を歯茎に一瞬当て、舌の両脇から息を通しながら、舌を歯茎から離して弾く。
語中では、舌を歯茎に一瞬当ててはじく。

英語のLは舌を歯茎に当てながら、Rは舌を歯茎に接近させながら、
どちらもllllll、rrrrrrというように同じ音を出し続けることができる。
一方、日本語のラ行は語頭でも語中でも「舌を一瞬歯茎に当ててはじく」というはじき音なので、
ラ行音は一瞬しか出せない。ラ行の子音部分だけを伸ばして言うことはできない。

英語のLとRは「側面音か否か」だけが違う。
一方、日本語の語頭と語中のラ行も、「側面音か否か」だけが違う。
しかし、英語の場合はLとRという異なる音素を区別するためにこの差が用いられるのに、
日本語ではラ行という同一音素の条件異音として、むしろ積極的に差が切り捨てられ、同じ音と見なされる。

なお、日本語の語中のラ行の音はイタリア語やスペイン語のRと同じで、
巻き舌のRと並んで典型的なRの音。むしろ英語のRがかなり特殊。

582 :名無しさん@涙目です。(埼玉県):2011/12/06(火) 03:26:11.04 ID:7Vz71ZF00
>>577
こういうの一杯書いて
面白い

595 :名無しさん@涙目です。(アラバマ州):2011/12/06(火) 05:48:26.90 ID:6HU4zHQ80
>>577
>>ラ行は基本的に漢語か外来語でしか語頭に立たず、語中のほうが普通の発音。

落雷
雷鳥
雷雲
螺鈿
らっきょう
落第
落語
落伍
洛中
洛外
乱舞
嵐山
乱暴
乱交
欄干
来週
来日
来迎
卵巣・・・・etc

「ら」だけでもパッと思いついただけでもいくらでも書けるぞ。
前提からして胡散臭いんだが。

599 :名無しさん@涙目です。(岡山県):2011/12/06(火) 06:13:14.98 ID:318dtPqO0
>>595
漢語って分からないの?

600 :名無しさん@涙目です。(アラバマ州):2011/12/06(火) 06:14:35.22 ID:6HU4zHQ80
>>599
うるせえなあ。
これが全部漢語ってんなら、日本語なんて殆ど漢語と外来語で構成されてるんだから分けて考えるほうが不自然だろカスって言ってんだよ。
理解できたかアスペ野郎。

602 :名無しさん@涙目です。(岡山県):2011/12/06(火) 06:20:05.42 ID:318dtPqO0
>>600
そう思ったならそう書けばいいのに、なんでわざわざ引用した前提にある漢語を羅列したの?

603 :名無しさん@涙目です。(アラバマ州):2011/12/06(火) 06:24:14.72 ID:6HU4zHQ80
>>602
どれだけ漢語が日本語の大部分を構成してるのかって事を実例として示さなきゃならんだろ。
反論のセオリーだよ。

615 :名無しさん@涙目です。(関西・東海):2011/12/06(火) 09:24:59.87 ID:97S/kyhPO
日本語ってこういうFやHとかの発音は凄く寛容だけど、
「゛」の有る無しや「ー」や「っ」の有る無しにはかなり厳しいよね
意味変わってくるから

結構日本語使える外人でも「ー」や「っ」の有る無しの区別付けられていないから
外人はこの辺りのこと気にするべきだわ

645 :名無しさん@涙目です。(関西・東海):2011/12/06(火) 13:04:01.49 ID:97S/kyhPO
外人は、ていうか英語話者は日本人の話す「らりるれろ」と「だでぃどぅでど」の聞き分けが出来ない
「らりるれろ」も「だでぃどぅでど」も同じ音だと認識してしまうそうだ

663 :名無しさん@涙目です。(dion軍):2011/12/06(火) 17:01:01.10 ID:ahLHhKFC0
すごいね。日本語の発音をそこまで知ってるなんて

英語の発音表記、難しいわw


http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/news/1323088231/l50人気ブログランキングへ


ニュース【野球】ヤクルト・青木「3週間でやめた。つい邦楽を聴いてしまうんで」…英語学習のため石川遼も利用している教材を購入(東スポ)

1 :かばほ~るφ ★:2011/11/18(金) 17:12:34.92 ID:???0
青木3週間で英語学習挫折 2011年11月18日

【プロ野球】今オフにポスティングシステム(入札制度)を利用して米大リーグに挑戦するヤクルト・
青木宣親外野手(29)。練習では、サムライジャパンのメンバーとして出場した2009年のワールド・
ベースボール・クラシック(WBC)以来となるメジャー仕様のボールでキャッチボールを行うなど、
意欲的に汗を流した青木。滑りやすい球に対応するため、現在よりも皮質の柔らかいグラブで練習する
など準備も着々と進めている。
 
そんな青木には、メジャー挑戦前から再三指摘されてきた不安がある。英語力の問題だ。今シーズン中に、
プロゴルファーの石川遼も利用している英語教材を購入し、所有する音楽再生機器に録音して勉強しようと
したが「3週間でやめた。つい邦楽を聴いてしまうんで。あっ、でも3週間やったから。三日坊主ではない
ですから」と挫折。結局、「(外国人選手と話しても)向こうが言ってることは、ほんの少し分かる。
こちらの意思を伝えるのはボディーランゲージ」と、英語力が成長することはなかった。ポスティングが
認められた際の記者会見で明かしたように、一瞬だけ英語の勉強を決意したこともあったが、ここにきて
ある決断を下した。
 
青木は晴れ晴れとした表情で言う。「もう(英語を)勉強しないで行こうと思う。もともと、ほとんど
しゃべれないけど、ここから勉強したところで間に合わない。(2009年から10年までヤクルトにいた)
デントナは最初から最後まで日本語を全く覚えようとしなかった。それなのに英語をまくしたてて、回りに
話しかけていた。全く通じていなかったけど。ボクもあのスタンスでいこうと思う。日本語を回りに
覚えさせればいい。大丈夫です」

「諦め早っ!」という突っ込みが一斉に入りそうだ。“バット一本あれば言葉なんて関係ない”という
サムライジャパンらしい覚悟だが、果たして大丈夫か。

東スポWEB http://www.tokyo-sports.co.jp/hamidashi.php?hid=16691

25 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 17:19:04.48 ID:ib5P9s1E0
文法と単語を地道に覚えていくのが一番の近道だと思う
聞くだけでってところからして怪しい

30 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 17:19:50.14 ID:sBr1vNun0
「4番を狙ってほしい」

 と原監督が大きな期待をかけるのが、前ダイヤモンドバックスのラスティ・ライアル内野手(27)だ。ただ、本人はメジャーの倍近く練習する日本式キャンプにお疲れ気味。そんな折、事件は起きた。

 第2クール初日(2月5日)、疲労困憊していたライアルを見た村田真一バッテリーコーチが通訳を介して宿舎ホテルへの"早退"を許可。しかし、ライアルは「ノープロブレム!」と断った。早く新天地に溶け込みたいという思い、メジャーの意地が言わせた言葉だろう。

 二人のやり取りを見て、心をアツくしたのか。原監督はライアルのもとに駆け寄り、こうのたまった。

「ヘイ、ラスティ! ゴー・ホーム!」

 若大将は「気にするな。今日は宿舎に戻って休め!」と言ったつもりだったろうが、当然、ライアルには伝わらない。

「ゴー・ホームじゃ、『荷物をまとめて、とっととアメリカに帰れ!』という意味になっちゃいますからね。ライアルはよほど悔しかったのか、宿舎で『ファック』を連発していたよ」
(球団関係者)



35 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 17:21:12.16 ID:ZfKPHLzU0
落ち着け
中学生英語でも十分意思は伝わる
まあそれもできないのがイチローだけど





41 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 17:23:38.39 ID:4+Uy06pH0
>>35
イチローは英語話せるぞ
インタビューは日本語でってだけで

54 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 17:25:57.59 ID:JeMruTzk0
>>25
英語で一番重要なのは発音だろ
その覚え方だと最終的にこういう発音のカタカナ英語で固まっちゃって、英語が読めても
実用性がない、使い物にならない能力になると思うよ


124 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 17:47:25.40 ID:r3afeei9O
イチローが英語ダメって情弱かよ
微妙なニュアンスが伝わらないからインタビューとかは日本語で答えてるだけだぞ?

133 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 17:50:47.97 ID:QvTVJ9x20
週刊誌でウィッキーさんが有名人の英語評価してたけど、遼くんはちょっと
残念かんじだったよね。俺もそう思う。でも、遼くんみたいにおしゃべりな
人間は、この教材とは関係なく進歩が早いよ。Keep it up!


136 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 17:52:03.66 ID:edqZYeFiO
話せる方がいいけど野球はサッカーとかバスケとかみたく試合中に指示出すわけでもないし別に英語話せなくても問題ないから覚えなくていいだろ

>>124
イチロー何年アメリカにいるんだ?
中田英寿なんて2年ぐらいで通訳必要なくなったし、長谷部は4年で必要なくなったぞ

137 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 17:52:22.90 ID:PMotUv7lO
相撲の外国人力士の日本語の上手さと上達の早さを考えると語学なんてのは環境で決まるんじゃないかと

181 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 18:20:28.20 ID:YScXibamO
これだからスポーツ推薦は

186 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 18:23:23.90 ID:Ajr9/FFK0
野球選手ってアメリカに何年もいて、Halloくらいしか言えない馬鹿ばかり

チームプレーを必要としないスポーツだから会話出来なくても成り立つんだよね

214 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 18:40:39.64 ID:zMQmPwPa0
子供とは違って大人になってからやる場合は、できるようになるかならないかは
地頭が良いか悪いか、これだけで決まる

頭が悪けりゃいくらやっても何年住もうがさっぱりダメダメ
頭が良くって怠け者でなきゃ2年内でばりばり

頭悪いうえ努力が嫌い なら最初から無駄なことするな

228 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 18:51:13.83 ID:hnuq+QVi0
高年俸が自慢なんだから、個人レッスンを集中して
やればいいのに。

233 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 18:54:52.20 ID:2lnq7CAE0
>>133
これ?
5.0 ゴルフ・宮里藍
4.0 フィギュア・安藤美姫
4.0 サッカー・川島永嗣
3.5 サッカー・本田圭佑
3.0 野球・松井秀喜
3.0 野球・イチロー
2.5 ゴルフ・石川遼
2.5 フィギュア・浅田真央


253 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 19:12:40.79 ID:4pdmk6l20
うちの父ちゃん超石川遼フアンなんだけど。
最近、石川が優勝できないのは、こいつ(英語学習)のせいだ。
 2足の草鞋はけるほど生半可な世界じゃないだろに、若造はこれだから困る。
とボヤイテおります。

ところで。昔、睡眠学習てあったけど・・・あれ試した人おります。

262 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 19:19:33.32 ID:PaYX/ZFFO
青木って確か進学校で野球も勉強もトップクラスだったって書いてあったんだけどな
多分読むのは普通にできるんじゃないかね

296 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 19:53:52.56 ID:xaZ/p2n80
>>228
あっち行ってから、通訳さんの個人レッスン受けた方が確実だと思うよ。

305 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 20:01:04.44 ID:hnuq+QVi0
>>296
時間があるのは今だろ。

327 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 20:30:17.12 ID:gDl6WO8u0
「スピードラーニング」って、昔、シドニー・シェルダンの「超訳」(出鱈目脚色を良く表現してみました)で
有名になったとこが出してた「家出のドリッピー」とかとどう違うの?

343 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 20:38:28.91 ID:v1ayJZNg0
CNNはほぼ100%理解できるが、全く会話ができない。
なんで?

355 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 20:45:32.28 ID:gazYextr0
金があると人に何でもやってもらえるから覚える必要が無いんだろうな
ナカジとかどーなるんだろうね

370 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 21:05:22.86 ID:nyXd+n1d0
石川遼はスピードラーニングの広告塔なんだから
もっと上手くならないとマズいだろ

CMでever sinceをエバーシン"ス"と日本語っぽく発音してたの聞いて
ずっこけたわw

372 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 21:13:08.16 ID:d0gw1aT30
>>370
あぁ、思いっきり言ってるね
でもあれでもありかな・・・と。
日本人は発音を気にしすぎだと思う。
インド人とかもうね・・・

375 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 21:17:52.79 ID:VW3Quw8t0
>>372
つか発音気にしてるの日本人くらいじゃね?
他の国の連中なんて訛りまくってても聞き取れない方が悪い的なスタンスだし

406 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 21:51:10.25 ID:gazYextr0
長谷川はすごいね。日本人メジャーリーガーの中ではずば抜けて上手

442 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 23:28:04.36 ID:9FndAycK0
>>355
ナカジはほとんど喋れない状態でカブレラの実家に行ったんだぞw

451 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 23:41:23.82 ID:lhYYcMC70
ここで小林克也「アメリ缶」の登場ですよ

468 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 23:58:18.29 ID:ErxYrEIn0
青木って早稲田だよな・・・。
いいのか、それで?w

469 :名無しさん@恐縮です:2011/11/18(金) 23:58:52.59 ID:Rf3IRm4t0
>>136
馬鹿だなー
イチローは微妙なニュアンスを曲解されるのが嫌だから通訳使ってると書いてあるのに、そのレスかw

475 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 00:04:52.26 ID:ZDI03hvl0
>>469
ただの言い訳だな、イチロー

478 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 00:07:25.59 ID:hf2uOvf6O
>>475
イチロー普通に英語話せるじゃん

480 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 00:10:26.97 ID:i/blmo3jO
中田がかわいそうになるぐらいイチローの英語は完璧だしな

485 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 00:24:10.38 ID:L/uPdEBf0
あっちで彼女を作ったらすぐ覚えるよ

487 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 00:26:28.36 ID:7YrrW3me0
>>478
マスコミの前で話さないなら、話せないのと一緒。

490 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 00:30:17.58 ID:fr473Fei0
>>468
こういう馬鹿っているんだな
野球推薦で大学入る奴に何を求めてるんだよ

509 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 01:25:05.20 ID:zbpWP2Ml0
イチロー


他の有名人のもいっぱいあるよ

516 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 02:38:34.27 ID:BZ30CMV70
学生んときから低脳のくせに努力もせずに現地に行けばなんとかなるなんてDQNもいいとこ
こつこつ勉強と努力しないと何年いようが何ともならないから
せいぜい六本木の外人相手の売春婦(自称ペラペラ)の幼児英語程度
そんなんでまともな扱い受けれるわけがない
逆の立場にたてばわかるだろ



523 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 03:05:56.64 ID:DXwWDwNvP


詐欺会社の詐欺CMベスト

1,バイク王
2,リーブ21
3,スピードラーニング
4,痛散湯
5,
6,
7,
8,
9,
10,

追加求む

526 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 03:32:47.52 ID:FwEJNGBr0
サッカー代表の本田がしゃべってる英語を聴くと
発音は大して重要じゃないっていうのがわかる
英語っていうか単にカタカナ喋ってるみたいな発音なのに
相手に有無を言わさぬ押しの強さで乗り切っててすごい

532 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 04:42:30.36 ID:U+dp2umv0
とにかく、アメリカならカタコトで良いから英語使った方がいい
カタコトなのは気にしないが
英語を喋らない事は気にする国だ


537 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 04:57:55.03 ID:d6js4nFAO
新庄みたいにやっていけばいいよ。
まぁあの人は野球に限らず何事においても観念に縛られない人だから真似て出来るものじゃないけど。

555 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 05:42:23.79 ID:XERW7GKM0
あれってまるで英語やったことないやつがやっても絶対意味ないだろ?
単語すら知らなくて、その意味も知らないやつが聞いても

562 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 06:07:29.77 ID:K6V0yK5X0

なんか普通の旅行者レベルの奴だな
やきう脳過ぎて怒る気にもなれん
もう自主練やめて日本語しゃべれないアメリカ女と2週間くらいセックル漬けにでもなれ
いくらかはマシだろ

566 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 06:29:59.79 ID:HhZjLLZi0
単語帳を買って、
1日目 a10単語
2日目 b10単語+a10単語(昨日の復習)


7日目 g10単語+f10単語(昨日)+a10単語(先週)

これを3週くらいすれば、ある程度の単語力は付く。
あとは、簡単英会話 的な本でも読んで会話覚えろ野球バk

571 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 06:40:01.84 ID:G/IXBO70i
英語なんかできないアホの新庄は
チームメイトに溶け込んでたから
大事なのはキャラだろ

573 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 06:45:59.92 ID:KczJfyzT0
>>566
単語は知ってても聞き取れないんだろ?いくら早稲田レベルの
受験通過したところで、聞き取れないんかもね。俺は、十年前
くらいに、初めて外人に道を聴かれたけど、聴き取れるレベル
じゃなかった。彼は相当酔っ払ってたし。とりあえず、
GO STRAIGHTと言っておいた。


581 :名無しさん:2011/11/19(土) 07:29:52.49 ID:Co5eRo9z0
郷に入っては郷に従え

だろ。

無理やり日本語版しゃべってやるってw

向上心のない奴はメジャーなんかで通用しない。

野手で成功できたのは、イチローただひとり。
松井秀喜はびみょう。

かずお、今村だっていかない方が良かったよ。
無駄に年くっただけ。
こいつなんて足元にも及ばないだろう。


582 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 07:37:23.63 ID:k5jaPfsd0
井川が自分が投げる時、客席から多分野次や文句だと思うけど
何言ってるかわからんからよかった。とか言ってたなぁ

593 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 09:10:17.61 ID:ChkQXynR0
英単語の意味が分からないと会話なんて出来ないと思うんだけど、
聞いただけで英語が喋れる様になるって、どういうシステムなんだろ。

614 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 09:55:44.48 ID:O8QJKp/s0
フレンズ全シリーズみろ

616 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 10:03:45.94 ID:r1nhLog60
なんだっけ、あの教材の名前
プロアクティブだったかな

625 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 10:34:41.41 ID:dyO8TQ6VO
>>616
小林克也のアメリ缶

633 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 11:15:07.99 ID:r1nhLog60
スイスのホテルで、瓶のコーラを飲むのに栓抜きが部屋になかったので、フロントに電話して持ってきてもらったら、嫁様が凄いを連発して尊敬の眼差しで見られたけど、中学の英語程度です
それ以上はムリ
アメリカで1ヶ月ほどホームステイしたけどホストマザーに「お前の英語は3歳児レベルやなw」と言われたw

635 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 11:28:35.57 ID:XePpPphd0
聴くだけでいいんだよ。
勉強しようと思わない方がいい。

639 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 11:39:50.82 ID:EDmJNbRA0
>>523
皇潤と世田谷食品(´・ω・`)

健康食品関連はどれも信用しない

657 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 12:29:40.44 ID:jba9jLK80
まぁ現地に行けば自然におぼえるっしょ、実際。

659 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 12:32:45.57 ID:78ahiRML0
野茂は英語苦手そうに見えたけど、実際はペラペラだったからな

675 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 13:46:06.42 ID:M/mhhkds0
青木って一般で早稲田いったんじゃないの?

693 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 18:38:22.53 ID:UcW1IW1a0
眠りながら憶えるって奴だっけ。そんな甘くないだろ。実質中卒みたいな遼より大卒の方が英語はあかんか。

700 :名無しさん@恐縮です:2011/11/19(土) 19:07:37.50 ID:UqwBkEUDO
ゴルフの青木みたいにいけ。外人にも「おまえばかやろう」で近づいて
行って、立派にコミュニケーションとれてるみたいだから。
タイガーが練習中に青木が「打っちみぃ~(打ってみろ)」て声かけて
会話が成立してたらしい。タイガーには「Watch me!」と聞こえたとかw

705 :名無しさん@恐縮です:2011/11/20(日) 03:16:44.13 ID:MFqyNWQs0
>>693
石川は中学のジュニアゴルフ時代から海外遠征の合宿とか言ってて
海外の選手とメル友だったりしてたからなあ
生きた英語の勉強をしてたからあの教材は復習みたいなもんだろ

718 :名無しさん@恐縮です:2011/11/20(日) 14:42:31.56 ID:jQgmsUZe0
スピードらーにんぐつまんねーし
こういうので実践英会話できるようにはならない


http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1321603954/l50人気ブログランキングへ


学ばないブログ
忍者AdMax
記事検索
最新コメント
QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ