いてつくブログ

2ちゃんねるのスレッドをコピペしてまとめてみるブログ

マルタ

ニュース【サッカー/ロンドン五輪】女子ブラジル代表のエース・マルタ「公平な結果ではない。私たちの方が日本より良かった」と納得いかず★5

1 :お歳暮はコーラ1??φ ★:2012/08/05(日) 09:57:15.86 ID:???i
内容は勝っていた…ブラジルエース・マルタ「公平な結果ではない」

ロンドン五輪 女子決勝トーナメント1回戦 ブラジル0-2日本 (8月3日 カーディフ)

2大会連続銀メダルのブラジルが4強を前に敗退。日本の10本に対し、21本のシュートを放ち、
ボール支配率は64%に達した。それでも1点を奪えなかったブラジルの
エース・マルタは「公平な結果ではない。私たちの方が日本より良かった」と納得がいかない表情だった。

前線の4人が流動的にポジションを変え、日本のゴールを再三脅かした。それでもなでしこの
組織的な守備を最後まで崩せず。08年北京五輪の得点王のFWクリスチアネは
「自分たちの試合はできたけど、日本の方が効率的だった」と敗戦を認めていた。(共同)

http://www.sponichi.co.jp/soccer/news/2012/08/04/kiji/K20120804003832450.html

★1 2012/08/04(土) 10:46:05.66
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1344051732/



9 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 10:01:47.31 ID:x09mtIqC0
ブラジルには、負け惜しみがみっともないっていう感覚がないんじゃないの?
とにかく「自分は悪くない」って主張することが大事っていうメンタリティなんだろう。
ジーコもそうだったじゃん。

39 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 10:08:59.99 ID:bvIML/d50
俺わからないんだけど、
「公平な結果ではない。私たちの方が日本より良かった。『でもそれがサッカー。』」
的なことを言って、『』の部分を消された、ってことはないの?
売れるため、世論操作するためなら、なんでもするマスゴミなら
やりかねない気がするけど。


50 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 10:10:27.62 ID:Y9wXEm8NO
まぁ、なでしこをナメてたんだろうね
日本のゴールにガンガンシュートをぶち込んで楽に勝てると思ってたんだろ
で、思うようにさせてもらえなかったから不貞腐れてると

72 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 10:14:55.26 ID:JJHYRaDR0
http://www.fifa.com/womensolympic/news/newsid=1675139/
index.html?intcmp=newsreader_news_caption

“In my view the result was quite harsh, because Brazil played better than Japan.
It was our best performance of our four games here, but for the two lapses of
concentration that cost us goals,”

"quite harsh"を「公平でない」と訳すのは、誤訳といってよい

スポニチの悪意ある誤訳だった。


Brazil coach Jorge Barcellos said his team was unlucky to lose.

"The football that Japan presented didn't deserve to win, he said.
"It sat back, that was its strategy.
In the end, we created a lot of opportunities,
I think we deserved a better result."

ブラジルチームの監督は負けたのは不運だと言った。

「日本がやったサッカーは勝つに値するものではなかった。
日本のは戦術的な守りのサッカーだ。
要するに、我々はチャンスを数多く作った。
もう少し良い結果になっておかしくなかったと思う」

言ったのは監督だ。マルタは潔いコメントしか出てこない。


ちなみに、AFP電。
Meanwhile Brazil captain Marta, a multiple world player of the year, tried to draw the sting from this defeat by saying: "We are leaving with our heads held high. We tried our best, it was a really tough game."

マルタは敗戦後の談話で「私たちは胸を張って去る。
全力を尽くした。本当に大変な試合だった。

ほかの新聞もマルタが日本を不公平とかで叩いてる記事はない。
この記事は誤訳に見せかけた捏造

116 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 10:29:42.96 ID:rDrBOyrZ0
>752 :可愛い奥様 :2012/08/05(日) 09:46:46.00 ID:Jz2fEREE0
>ブラジルマルタの記事で信用できる南米在住のコテの見解
>975 名前:地球の裏側 ◆/lYVcP7um2 [sage] 投稿日:2012/08/04(土) 18:02:36.33 ID:MKRsba4E
>とりあえず、マルタのインタビューをポル語で聞いた意訳。
>
>「今日の試合は自分たちに「きつい」結果だった。(muito duro)試合はブラジルの方が押していたと思う。
>これまでで一番良い出来だった。」
>
>ポル語だとこういう言い方ですね。日本がどうこうよりも、自分たちへの反省ですかね。
>コーチの方は、ブラジルのTVコメンテーターからぶん殴られてます。「恥ずかしい発言」(Que vergonha)だそうです。
>ソースはTV GloboのJornal do Hoji衛星版。
>
>ブラジル人は騒いでません。淡々として結果を受け入れてます。

>
>最大の問題は、日本の報道じゃないですかね。ポル語でも、その英語訳でも不公平なんて言葉はありません。
>DuroもHarshも、どちらも不公平と言う意味は含みませんから。Injusticaとでも言ったのなら別ですが、
>そういう表現は無いです。もっとも仮に言ったとしても、それは神様が不公平だった、という意味の方が>強いですけどね。
>英語だとInjusticeになりますけど、これはどっちかと言えば人間相手じゃないです。
>フェィア(スペル判らんw Feiaかな?)とでも言えば「汚い」「見苦しい」という意味ですが、それだと
>日本が汚い手で勝ったって意味になりますが、そんな表現は全く無し。
>日本語で「不公平」と書くとフェィアが一番近い意味になりますから、ポル語なり英語なりを判っているのなら、
>意図的な表現としか思えません。
>日本の報道が一番「フェィア」じゃないですかね。w


南ア戦に続き、なでしこを叩きたいだけの反日マスコミによる捏造翻訳

185 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 11:20:39.43 ID:xdbGhFO+0
俺はポルトガル語はわからないが、
重要な試合での選手のコメントに関しては
原文を載せてもいいんじゃないか?

今回のこれがもし捏造だったとしたら
相手選手であるマルタにも申し訳ないだろう。

192 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 11:26:23.61 ID:zDDtVNxc0
>>72
なんでこういう嘘のコピペが繰り返されるんだろうね
http://www.estadao.com.br/noticias/esportes,marta-diz-que-eliminacao-da-selecao-brasileira-de-futebol-foi-injusta,910779,0.htm
Para mim, o resultado foi ate injusto, porque o Brasil jogou melhor do que o Japao

ここにはっきりとマルタの発言がでてるよ。
ただニュアンスはちょっと違う。
「不公平『とまで』いえる結果だった」という言い方で、そのあとすぐ「二回の瞬間(日本のゴール)に集中力を欠いていた」とも言ってる。
まあ、悔しさが前面に出すぎているのは事実w

クリスティアーニは、日本は長期プロジェクトがあったからこそ今があり、ブラジルにはないものとブラジルの強化策をはっきりと批判している。
temos talento. Mas so isso, as vezes, nao basta
私たちにはタレントがある。でもそれだけなのよ。それだけじゃ充分じゃないことがあるのよ。

ブラジルでの女子サッカー蔑視(力入れた強化策をしない)を嘆いている。
というよりリオオリンピックに向けて、長期展望を持った強化を提言しているね。


205 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 11:39:32.69 ID:oO2JL37b0
>>192
「不公平」って直訳しちゃうからアレだけど
「運が味方してくれなかった」「こんなはずじゃなかった」的なニュアンスなのかな
「あんなに攻めてたのにゴールにならなかった、神様酷い!」的な。


212 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 11:43:43.74 ID:Gk/XbcaU0
>>205
私たちの活躍に対して神様は公平な結果を下さらなかった
見たいなニュアンスではないかと誰かが言っていた。

確かにボール支配率とか攻撃とか勢いはあったけど
決定力なかったしね。方や日本はワンチャンスで確実に決めてたからな。
その違い。
あれはそれに、それを防いだ日本のDFが褒められるべき内容。
それを讃えずにこういうこと言っちゃうってのは
やっぱり人としては微妙な人なんだろうなと思う。

220 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 11:51:51.60 ID:vl1IH5fc0
>>1
こんな事言ってんのがエースなんだから勝てるわけないね
自分たちのが強いのに日本が勝つのは許せないってこと?w
客観的に分析できないなら、日本どころか他の国にだって負けるだろうよ


223 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 11:53:47.33 ID:wbo5A9dJ0
>>220
だから、それはスポニチの捏造だ、と何度同じことを(ry

235 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 12:05:47.62 ID:YRhYQF5V0
>>223
現時点でブラジル下げ・マルタ下げの書き込みをしてるバカは
確信犯でそれをやっていると判断すべき。

257 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 13:33:38.34 ID:/j6TLZ7J0
アンカーミスすまぬ
>>223

279 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 14:15:20.12 ID:e4gX2bYh0
スコアが2-0だし
その2点も微妙なPKとかオフサイドだが曖昧でもなかった

それなのに納得いかないって
耄碌してんじゃないのか?

304 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 14:48:46.73 ID:/j6TLZ7J0
捏造じゃなく翻訳に問題があったということでしょう。
「不公平だ」とは言ってないという。

>私たちの方が日本より良かった

これはJの試合でもよく聞かれるフレーズだよ。
「内容では我々が勝っていた」と、自分の贔屓チームはよく相手監督からこう言われてるw



307 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 14:51:54.20 ID:wCoANnbo0
>>72
>>192
とりあえず、マルタのインタビューをポル語で聞いた意訳。

「今日の試合は自分たちに「きつい」結果だった。(muito duro)試合はブラジルの方が押して
いたと思う。これまでで一番良い出来だった。」
ポル語だとこういう言い方ですね。日本がどうこうよりも、自分たちへの反省ですかね。
コーチの方は、ブラジルのTVコメンテーターからぶん殴られてます。「恥ずかしい発言」(Que vergonha)
だそうです。
ソースはTV GloboのJornal do Hoji衛星版。

ブラジル人は騒いでません。淡々として結果を受け入れてます。まぁ、男子と比べたら、熱中度は半減
以下ですから。大半はいまだにフッチボールは男のやるもの、って考えですからね。
それと、オリンピックは南米では余り重く見られません。2軍の試合という見方ですね。だいたい男子
でもブラジルは金取った事無いんじゃなかったかな?
まぁ、まだブラジルのサッカー関係者の中には「日本弱い」という先入観が強くて、一般より酷いくらい。
コーチの発言は帰れば責任問題になるから、恨み言ですね。っても現世界チャンピオンに負けたのですし、
FIFAランキングも日本が上ですから、男子が負けたほどの問題にはならないと思います。

最大の問題は、日本の報道じゃないですかね。ポル語でも、その英語訳でも不公平なんて言葉はありません。
DuroもHarshも、どちらも不公平と言う意味は含みませんから。Injusticaとでも言ったのなら別ですが、
そういう表現は無いです。もっとも仮に言ったとしても、それは神様が不公平だった、という意味の方が
強いですけどね。英語だとInjusticeになりますけど、これはどっちかと言えば人間相手じゃないです。
フェィア(スペル判らんw Feiaかな?)とでも言えば「汚い」「見苦しい」という意味ですが、それだと
日本が汚い手で勝ったって意味になりますが、そんな表現は全く無し。日本語で「不公平」と書くと、
フェィアが一番近い意味になりますから、ポル語なり英語なりを判っているのなら、意図的な表現としか
思えません。
日本の報道が一番「フェィア」じゃないですかね。w

337 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 15:20:53.15 ID:Pl6I99MO0

マルタは負け惜しみは言ってないぞ。↓はソースな。
http://touch.fifa.com/womensolympic/news/newsid=1675139/index.html

我々は十分な準備をしてこの大会にやって来たが、望んだ結果は得られなかった

4年後のオリンピックに私がいるかは分からない
十分に働ける状態であれば私はそこにいるだろうが、そうでない場合、私は若い選手の??ためにスペースを空けなければならない

日本は長期的なプロジェクトを実施したので、今の力を手に入れた
それには時間を要したが、彼らは作業を続け、持続し、今では世界チャンピオンだ
我々は才能を持っているが、それだけでは十分ではない

私の見解では、結果はかなり厳しいものだった
我々は4つのゲームの中で最高のパフォーマンスをしたが、目標を達成できなかった


とマルタは涙ながらに語ったそうな

351 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 16:47:20.89 ID:Rp0LQyoS0
http://www.fifa.com/womensolympic/news/newsid=1675139/
index.html?intcmp=newsreader_news_caption

“In my view the result was quite harsh, because Brazil played better than Japan.
It was our best performance of our four games here, but for the two lapses of
concentration that cost us goals,”

"quite harsh"を「公平でない」と訳すのは、誤訳といってよい

スポニチの悪意ある誤訳だった。


Brazil coach Jorge Barcellos said his team was unlucky to lose.

"The football that Japan presented didn't deserve to win, he said.
"It sat back, that was its strategy.
In the end, we created a lot of opportunities,
I think we deserved a better result."

ブラジルチームの監督は負けたのは不運だと言った。

「日本がやったサッカーは勝つに値するものではなかった。
日本のは戦術的な守りのサッカーだ。
要するに、我々はチャンスを数多く作った。
もう少し良い結果になっておかしくなかったと思う」

言ったのは監督だ。マルタは潔いコメントしか出てこない。


ちなみに、AFP電。
Meanwhile Brazil captain Marta, a multiple world player of the year, tried to draw the sting from this defeat by saying: "We are leaving with our heads held high. We tried our best, it was a really tough game."

マルタは敗戦後の談話で「私たちは胸を張って去る。
全力を尽くした。本当に大変な試合だった。

ほかの新聞もマルタが日本を不公平とかで叩いてる記事はない。
この記事は誤訳に見せかけた捏造




481 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 22:44:39.57 ID:/2OI1A7A0
優勢なのに負ける競技が他にあるのかよw

483 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 22:47:12.05 ID:vF7+SIjN0
>>9
そりゃだから大泉は治安悪いんだよ
中国人もいるし怖い

492 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 23:01:52.30 ID:zCbXILha0
ブラジル選手および監督 試合後コメント
http://photos.dailynews.com/?third_party=brazilian-women-ponder-future-after-worst-ever-olympic-soccer-performance

・マルタ選手
"It was not the result I was expecting, and nor was it fair. We played better than Japan," Marta said. "We played very well. We just had to score the first goal ― that would have made all the difference."
「予想していた結果と違った。公平な結果ではない。我々は日本より良いサッカーをした。我々はとてもよかった。最初のゴールを決めなければいけなかった。そうすれば、結果は全く違っていただろう。」

・クリスティン選手
"The problem in our country is that people don't understand women's football," she said. "We don't have the long-term projects as they do in Japan."
「ブラジルの問題は、国民が女子サッカーを理解していないこと。私たちには、日本のような長期的な育成計画がない。」

・エリカ選手
"It hurts a lot more when you know you've played a great match, especially in the first half when we dominated them for 20 minutes," she said. "We played better today, and it hurts a lot more when you play a good match and still lose."
「素晴らしい試合をしただけに、より心が痛む。特に、前半20分間は、試合していた。私たちは今日、日本よりよい試合をした。いい試合をして、でも負けるということが、余計に傷つく。」

・バルセロス監督
"We will have to work a lot during the next four years before 2016 in Rio de Janeiro. We want to get the title there because we have never had it before," he said. "There would be perfect."
「2016年のリオデジャネイロまでの4年間、もっとがんばらなくてはならない。タイトルを取ったことがないので、取りたい。そうすれば完璧だ。」

505 :名無しさん@恐縮です:2012/08/05(日) 23:21:26.79 ID:H6dfZW4c0
公平な結果でないって、まるで日本が卑怯な事をしたような言い草だな
だったらルール改正して、シュートなしのポゼッションだけを競う競技にしろ

582 :名無しさん@恐縮です:2012/08/06(月) 02:39:21.96 ID:ohvanzI90
こういう時の公平とか不公平ってのは、「神は公平ではなかった」とか、
そういう文脈で使われるものだろ?
言い換えれば、運が悪かったとか、流れが悪かったとか。

共同通信のやりそうな、意図的な誤訳だよ

583 :名無しさん@恐縮です:2012/08/06(月) 02:43:00.39 ID:F+UyfZoW0
>>582
いずれにせよ神頼みやってるようじゃねえ

588 :名無しさん@恐縮です:2012/08/06(月) 02:48:47.44 ID:qSroffKe0
>>582
あんなによくやったのに、結果として報われなかったことが悲しい、くらいの感じだよな

>>583
神っていうからカチンとくるかもしれないけど
こっちで言う「運」とか「天」とか、そういう感じだから
文化も違うのに、神頼みなんて言って片づけちゃいかん

615 :名無しさん@恐縮です:2012/08/06(月) 03:31:47.07 ID:z05gUxwT0
まぁでも今大会のなでしこのサッカーはつまらんな
リスク背負いすらしない負け犬のサッカー
WCの時とは全然違うよ
もっとガツガツ貪欲にやらなきゃな

626 :名無しさん@恐縮です:2012/08/06(月) 04:48:14.30 ID:H6WTKpR/0
「公平な結果ではない。」っつったらジャッジ面への苦言になっちまうけどそういう事なの?
なんにせよ糞シューしか打てなかった事実は変えられんと思うが。

651 :名無しさん@恐縮です:2012/08/06(月) 05:50:22.22 ID:E6FlAPPRO
結局翻訳のせいでニュアンスが伝わらないのがいけないというのでいいのね
仮に日本人のコメントだとすると、
押していたのに決めきれなかった。内容は負けていなかったように思う。
相手の方が少ないチャンスをものにしていた。勝てなくて悔しい。
くらいなもんということかね
まあよくある悔しさを滲ませた発言じゃん

654 :名無しさん@恐縮です:2012/08/06(月) 07:03:37.39 ID:9VQt8W0A0
>>651
そうそう、
それをわざと悪意ある言い回しにして
マルタを悪く見せたというだけ

そもそもこのスポニチの訳だと日本語がおかしいだろ?
ほかの記事見てもそんな日本を悪く言う記事はひとつもない。

あのブラジルのエースがたとえ負けても
そんなチョンみたいなせりふ言うわけない。



661 :名無しさん@恐縮です:2012/08/06(月) 07:40:09.14 ID:l46P212PO
>>654
> あのブラジルのエースがたとえ負けても
> そんなチョンみたいなせりふ言うわけない。


ロマーリオなら普通に言いそうだけどなw

664 :名無しさん@恐縮です:2012/08/06(月) 07:44:07.16 ID:od0vBau/0
>>661
ロマーリオじゃなくて
人格者マルタだよw


697 :名無しさん@恐縮です:2012/08/06(月) 13:40:15.27 ID:AOE/spi90
>492がそもそも誤訳なんだよな。

701 :名無しさん@恐縮です:2012/08/06(月) 13:47:41.79 ID:neQ4DREc0
五輪は平和の祭典らしいけど、嫉妬と諍いと罵り合いしか生んでないね。



http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1344128235/l50/../人気ブログランキングへ


ニュース【五輪/女子サッカー】ブラジル代表マルタ「公平な結果ではない。私たちの方が日本より良かった」と納得いかず★3

1 :ウインガーφ ★:2012/08/04(土) 12:42:12.21 ID:???0
内容は勝っていた…ブラジルエース・マルタ「公平な結果ではない」

ロンドン五輪 女子決勝トーナメント1回戦 ブラジル0-2日本 (8月3日 カーディフ)

2大会連続銀メダルのブラジルが4強を前に敗退。日本の10本に対し、21本のシュートを放ち、
ボール支配率は64%に達した。それでも1点を奪えなかったブラジルの
エース・マルタは「公平な結果ではない。私たちの方が日本より良かった」と納得がいかない表情だった。

前線の4人が流動的にポジションを変え、日本のゴールを再三脅かした。それでもなでしこの
組織的な守備を最後まで崩せず。08年北京五輪の得点王のFWクリスチアネは
「自分たちの試合はできたけど、日本の方が効率的だった」と敗戦を認めていた。(共同)

http://www.sponichi.co.jp/soccer/news/2012/08/04/kiji/K20120804003832450.html

★1 2012/08/04(土) 10:46:05.66
前スレ http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1344047377/

関連スレ:
【五輪/女子サッカー】ブラジル監督「日本は守備的に戦って2点取った」「優勝候補と呼ばれるにはふさわしくない」★5
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1344051590/
【サッカー/なでしこ】五輪 日本、ブラジルを2-0で破り準決勝へ!耐えて決めた大儀見と大野、勝負強さ見せつけ次はフランス★9
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1344051277/

8 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:43:52.10 ID:rNeOCslC0
287 名前:無礼なことを言うな。たかが名無しが[sage] 投稿日:2012/08/04(土) 12:22:25.33 ID:H1EOmYGr
【五輪/女子サッカー】ブラジル代表マルタ「公平な結果ではない。私たちの方が日本より良かった」と納得いかず
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1344044765/

http://www.fifa.com/womensolympic/news/newsid=1675139/index.html?intcmp=newsreader_news_caption

“In my view the result was quite harsh, because Brazil played better than Japan.
It was our best performance of our four games here, but for the two lapses of concentration that cost us goals,”

"quite harsh"を「公平でない」と訳すのは、誤訳といってよい

悪意ある誤訳だった。


Brazil coach Jorge Barcellos said his team was unlucky to lose.

"The football that Japan presented didn't deserve to win, he said.
"It sat back, that was its strategy.
In the end, we created a lot of opportunities,
I think we deserved a better result."

ブラジルチームの監督は負けたのは不運だと言った。

「日本がやったサッカーは勝つに値するものではなかった。
日本のは戦術的な守りのサッカーだ。
要するに、我々はチャンスを数多く作った。
もう少し良い結果になっておかしくなかったと思う」

言ったのは監督だ。マルタは潔いコメントしか出てこない。


ちなみに、AFP電。
Meanwhile Brazil captain Marta, a multiple world player of the year, tried to draw the sting from this defeat by saying: "We are leaving with our heads held high. We tried our best, it was a really tough game."

マルタは敗戦後の談話で「私たちは胸を張って去る。
全力を尽くした。本当に大変な試合だった。

21 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:45:03.97 ID:HEfQAUo00
>>1
112 :名無しさん@恐縮です : 2012/08/04(土) 11:34:26.11 ID:2VpXWX2z0
“In my view the result was quite harsh, because Brazil played better than Japan.
It was our best performance of our four games here, but for the two lapses of concentration that cost us goals,”

ほれ原文だ

301 :名無しさん@恐縮です : 2012/08/04(土) 11:40:08.18 ID:8S2pUtdR0
>>112
私から見て、この試合の結果は非常に厳しいものだ。
なぜなら、試合ではブラジルは日本より優っていたからだ。
ここ4試合の中では最高のパフォーマンスを出せたと思っているが、
たった2回の集中ミスで2得点を与えてしまった。

36 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:46:26.97 ID:7fwv1BGS0
【五輪】 ブラジルのエース・マルタ、不満 「公平な結果ではない」
http://uni.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1344048469/

61 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/08/04(土) 11:56:07.69 ID:bz3WGtka0
“In my view the result was quite harsh, because Brazil played better than Japan.
It was our best performance of our four games here, but for the two lapses of concentration that cost us goals,”

原文拾ってきたから誰かちゃんと訳してくれ

133 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/08/04(土) 12:01:19.61 ID:X/uy/OO+0
>>61
私見ですが厳しい結果となってしまいました。
ブラジルは日本より良いプレーをしていました。
ここ四試合の中で最高の技量を発揮しましたが
集中力が二回も途切れたことでゴールを失う羽目になりました。

ああ、確かにこれはマスコミがクソだわ
NHKラジオ講座歴10年の俺が翻訳したほうがマシだろ

261 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/08/04(土) 12:10:59.39 ID:6bJ2NfkO0
>>61
その原文ソースどこよ?

311 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/08/04(土) 12:14:07.03 ID:co4t6+Ke0
>>261
http://touch.fifa.com/womensolympic/news/newsid=1675139/index.html

61 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:48:33.95 ID:Rg2u70y20
マスゴミの捏造に騙されるなよ

73 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:49:49.21 ID:YvV41xPK0
“In my view the result was quite harsh, because Brazil played better than Japan.
It was our best performance of our four games here, but for the two lapses of concentration that cost us goals,”


こんな簡単な英文も訳せないのかスポニチは


112 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:52:55.12 ID:54e/5ay20
>公平な結果ではない。


あれ? いつからサッカーって採点競技になったんだ?

229 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:02:54.05 ID:MCl5w8qg0
ポルトガル語原文
“Para mim, o resultado foi ate injusto, porque o Brasil jogou melhor do que o Japao. Foi o melhor dos nossos quatro jogos. Mas nos faltou atencao em dois momentos, que nos custaram os gols”
http://pt.fifa.com/womensolympic/news/newsid=1675115/index.html

英語訳1
“In my view the result was quite harsh, because Brazil played better than Japan.
It was our best performance of our four games here, but for the two lapses of concentration that cost us goals,”
http://touch.fifa.com/womensolympic/news/newsid=1675139/index.html

英語訳2
"It was not the result I was expecting, and nor was it 【fair】," said Marta, five-time FIFA women's player of the year. "We played better than Japan."
http://www.bigapplesoccer.com/international/article.php?article_id=31038

日本語訳
「公平な結果ではない。私たちの方が日本より良かった」

239 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:03:48.50 ID:8lmCyO8G0
誤訳って流れだど、
バロンドールを沢に取られたとき、
悔しそうにしてたから、信じちゃう下地があるんだよなw

261 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:05:05.91 ID:Ta3BR1Pc0
自分等のパフォーマンスと結果がアンバランス、釣り合いが取れていないってことだな。

373 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:13:36.40 ID:v/koQ6Ff0




誤訳とかいってる奴、恥ずかしくないのかねwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww






387 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:14:44.18 ID:UV7hC2Ir0
誤訳じゃなくて正訳だし。
そんなにブラジルに夢を見てるのか
誘拐が頻発する危険国家に

397 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:15:22.07 ID:i7pZn+gP0
ポルトガル語のニュースサイトでコメントを見てみた、、
justoを公正と訳してるけど、、抽象的な意味を持つ単語だし、「相応」と訳すべきだったろう

http://www1.folha.uol.com.br/esporte/1131443-eliminada-marta-lamenta-a-falta-do-ouro-olimpico-na-carreira.shtml
Para Marta, o Brasil n���o mereceu perder.
"O resultado n���o foi justo pelo o que a gente mostrou dentro do jogo.
Entre as quatro partidas que fizemos, essa foi a melhor. ��� aquela coisa,
tem que ter aten������o e tivemos desaten������o por duas vezes", afirmou.

マルタにとって、負けに値するものではなかった。
「結果は、試合で我々が見せたものからすると相応ではなかった。
行った4試合のうち、この試合が一番良かった。
注意を払うべきだったし、2回不注意だったってこと。」

justo:1. conforme a justica, a equidade, a razao, ...
5.que se ajusta ou se dadapta bem, .... (Aurelio)

420 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:16:35.10 ID:kV4e/LjC0
>>387
まあ素直に日本を褒めてほしいんだろう
そういう良コメントはそのうち出て来る

450 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:18:49.90 ID:UV7hC2Ir0
>>420
そうなんだろうが、世界をそんなに信じてる
ネラーの方が信じられない。
悪態ついて感情爆発させることのどこが悪いんだ?


483 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:20:56.00 ID:5vpnER/T0
>>450
こいつらの思惑はただひとつ
「日本を褒めて欲しい」
だから必死に良く解釈しようとしてる
だが残念ながら期待は裏切られてるw

502 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:22:08.36 ID:v/koQ6Ff0



スポニチ捏造とか言ってた奴、謝罪しろよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww


>>397みろwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww





512 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:22:28.60 ID:MXgoR/cH0
>>229
It was not the result I was expecting, and nor was it fair
この結果は予期してたものじゃなかったし
1.理想的な結果でもなかった
2.まずまず納得できる結果でもなかった
3.正当な結果でもなかった

さあ、ど~れだ

610 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:29:41.93 ID:TCdb+OVo0
>>397
"O resultado n���o foi justo pelo o que a gente mostrou dentro do jogo.
Entre as quatro partidas que fizemos, essa foi a melhor.

「内容は良かったけど、結果が伴わなかったわ。
試合展開は4試合の中で一番良かった。」
か。

支配率が高くてもゴール前でのパスコースを塞いでしまえば
シュートも決定力を削がれやすいからね。

612 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:30:13.06 ID:BafnlsqL0
>>502

え?>>397なら明らかにスポニチ悪意ある誤訳だろ。


618 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:30:37.94 ID:gGL+NjOiP
原文ではマルタは「不公平」って言ってたらしいぞ
騙されんなよ

624 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:31:34.91 ID:GbhWwoNI0
マルタの性格がよろしくないのはバロンドール授賞式で明らかだったろ

ジダンもそうだが、
名選手=人格者
この方程式を勝手に思い込んでいる奴が多過ぎる

629 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:31:52.09 ID:v/koQ6Ff0
>>612

誤訳じゃねえよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

オマエの負けだよwwwwwwwwwww

素直に認められないのかよwwwwwwwwwwwww

見苦しいなwwwwwwwwwwwwwwwwww



634 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:32:37.49 ID:kV4e/LjC0
        日本  ブラジル
テニクック.   4    6
スピード     4    6
フィジカル.....  4    6
スタミナ......   6    4
組織力     7    3
攻撃力     4    6
守備力     6    4
精神力     6    4
顔面度     5    5
---------------------------
         46   44

ブラジルは選手の個人能力がむちゃくちゃ強かったけど、
日本はそれを組織力でカバーし上回った

648 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:33:32.52 ID:/+LWSJs00
>>21

なんでこんな日本とブラジルがもめるような意図的な誤訳になったわけ???
やはり、あの引き分けをなぜか騒いだのと同じように
マスコミのなかのある勢力の工作?

666 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:35:02.95 ID:Y/xZPYeqO
>>229のポルトガル原文を翻訳すると

私としては、ブラジルの方が日本より良いプレイをしたので、結果は不当であった。
私達が(オリンピックで戦った)4つのゲームの中では最もできが良かった。
しかし、私達はたった2つの不注意によりゴールを奪われてしまった。

704 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:37:57.11 ID:UJ/iyw9p0
他のは誤訳だとして

>私たちの方が日本より良かった

ここはどうなんだ

713 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:38:31.02 ID:qp7lCINX0
>>666

ポルトガル語原文
“Para mim, o resultado foi ate injusto,
porque o Brasil jogou melhor do que o Japao.
Foi o melhor dos nossos quatro jogos.
Mas nos faltou atencao em dois momentos, que nos custaram os gols”

どこに『不当』って書いてある?
具体的に言ってみろよwwwww捏造野郎wwwwwwwww


722 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:39:26.87 ID:JVV8hdO20
>>512
また面倒くさい記事がでたもんだよな

昨日の試合をしたマルタ目線で言えば、
自分たちのほうが終始支配していい試合をしていたので勝利に値していたのに・・・って感じだろう

fairはこの結果は試合内容からすれば順当じゃないっていうことで
チャンスを作っても勝てなかった自分たちに対する苛立ちを示しているんだ

ああいう試合だったら当人はそうとう悔しい

725 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:40:04.41 ID:BafnlsqL0
ID:v/koQ6Ff0
ID:v/koQ6Ff0
ID:v/koQ6Ff0
ID:v/koQ6Ff0
論理的に説明できず行間空けと連投


734 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:41:03.85 ID:VrruVmbj0
>>704
解説者じゃないんだから、例えボロ負けでも自分のチームのが勝利に値したと吠えるのはある意味当然だろう
負けてもヘラヘラ笑いながらブラジル強いっすねーとやってるのが男子代表だからな

741 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:41:51.40 ID:v/koQ6Ff0
>>725



自ら論理的に反論できずに、人格攻撃wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww





748 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:42:35.33 ID:jfIXBRTV0
>>734
ねーよ
普通は負けたら勝った相手を褒めるもんだ
じゃないとクズチームに自分達が負けたことになるだろ?

774 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:45:14.95 ID:BafnlsqL0
>>741
誤訳じゃないというならソースをだせばいいじゃん。
君みたいなのが大暴れして、世界中に耐性免疫つけてもらった方がいいんだけどね。

776 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:45:19.08 ID:fphR2FKy0
またなでしこは手抜いたのか
ほんとこいつらは楽することしか考えない猿だな
ブサイクでも勝てばいいみたいな歪んだ考え持ってる限り何やっても誰の支持も得られないな

785 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:46:00.38 ID:v/koQ6Ff0
>>774


誤訳だというならソースをだせばいいじゃん。





787 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:46:07.25 ID:/+LWSJs00
>>722

これ、日本語の「公平」って訳すから面倒になる
日本語の公平には正義が行われたという意味があるから、公平でないでは不正義の要素が出てしまう。
訳した人間のセンスがおかしい。

サッカー選手が内容的に勝ってながら試合に負けた時、確率論的に(サッカー国はサッカーを確率で考える)
論理的でなかったがツキに見放されたみたいないいかたをするのはよくあること・


793 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:46:33.24 ID:VrruVmbj0
>>748
クズチームなんていってないだろ
負けるというのはもの凄く悔しい事だということだよ。だから次は負けねーと頑張れる
相手が強いから負けたのは仕方ないと考えたらそこで終わり

801 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:47:33.40 ID:MCl5w8qg0
>>793
相手が強いから負けたんだよ
現実を受け止めろ

812 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:48:41.47 ID:v/koQ6Ff0
>>787



ポルトガル語辞典に、マルタの言った、injustoって単語が、「不正な、不当な、不公平な」って出てくるのに、

なんで、それで訳しちゃいけないんだよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww






868 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:54:19.19 ID:/+LWSJs00
>>812


日本語と外国語はイコールでないんだぜ(だから複数の訳があったりする)
その対象の日本語じたいだってそれぞれ微妙に(さらに文脈で)違う。


876 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:54:48.65 ID:LoIf9sTi0
背景文化はカソリックとプロテスタントの違い。
カソリックの場合は、"神の御心"による"justo"を使ったのだろうし、
プロテスタントの場合は、それを"客観的公平性"という概念に変えるために"fair"に変えた。
日本語に訳すには…"無常"?

879 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:55:13.09 ID:v/koQ6Ff0
>>868


ポルトガル語辞典を、「誤訳」として、全否定できるオマエは、いったい何者だよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww





909 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:57:52.70 ID:v/koQ6Ff0



※マルタ選手は、ポルトガル語で、「injusto」と言っています。

ポルトガル語辞典によれば、「不公平な」という意味があります。

その通りに訳したら、誤訳と騒ぎ立てる。

もはや、常識のある人間とは思えません。

謝罪しなさいwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww




922 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:59:14.63 ID:YVjV1Em90
まぁ、不当でも不公平でもいいが、主語がわからんとなんとも言えんだろ?
日本選手が
審判が
と言ってるわけじゃないじゃん
頑張っていい試合をしてきた結果に対して言ってるんだろ?
こんなんで、よく大騒ぎ出来るもんだ

926 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 13:59:40.13 ID:rPjAAGrw0
守備的なチームが90分で2点入れるってのはおかしな話だよな

1001 :1001:Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。


http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1344051732/l50/../人気ブログランキングへ


ニュース【五輪/女子サッカー】ブラジル代表マルタ「公平な結果ではない。私たちの方が日本より良かった」と納得いかず★2

1 :そして誰もいなくなったヽ(`Д´)ノφ ★:2012/08/04(土) 11:29:37.05 ID:???0
内容は勝っていた…ブラジルエース・マルタ「公平な結果ではない」


ロンドン五輪 女子決勝トーナメント1回戦 ブラジル0-2日本 (8月3日 カーディフ)

2大会連続銀メダルのブラジルが4強を前に敗退。日本の10本に対し、21本のシュートを放ち、
ボール支配率は64%に達した。それでも1点を奪えなかったブラジルの
エース・マルタは「公平な結果ではない。私たちの方が日本より良かった」と納得がいかない表情だった。

前線の4人が流動的にポジションを変え、日本のゴールを再三脅かした。それでもなでしこの
組織的な守備を最後まで崩せず。08年北京五輪の得点王のFWクリスチアネは
「自分たちの試合はできたけど、日本の方が効率的だった」と敗戦を認めていた。(共同)

http://www.sponichi.co.jp/soccer/news/2012/08/04/kiji/K20120804003832450.html

前スレ ★1 2012/08/04(土) 10:46:05.66
【五輪/女子サッカー】ブラジル代表マルタ「公平な結果ではない。私たちの方が日本より良かった」と納得いかず
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1344044765/


関連スレ
【五輪/女子サッカー】ブラジル代表マルタ「日本は南アフリカと引き分けた。ウチ(ブラジル)は、どこが相手でも勝てる」
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1343989950/
【五輪/女子サッカー】ブラジル監督「日本は守備的に戦って2点取った」「優勝候補と呼ばれるにはふさわしくない」★4
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1344042768/
【サッカー/なでしこ】五輪 日本、ブラジルを2-0で破り準決勝へ!耐えて決めた大儀見と大野、勝負強さ見せつけ次はフランス★8
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1344036331/

12 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:30:58.48 ID:czlvVDSj0
アメリカさんのグッドルーザーぶりを見習えよ

27 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:31:39.37 ID:jsg7WU480
>>1
佐々木監督
「立ち上がりに押し込まれたのは、想定外な部分があったからだと思います。
ただ、なかなか第1DFが決まらず、相手にボールを動かされ、リズムがつかめなかったので、耐えるしかないと思っていた。
後半は、リトリートと前から行く部分を徹底して、切り替えた。
ブラジルの攻撃の部分では、最後はマルタが少し引いた位置でプレーしてくれたのが助かった。
あと、後半は慣れてきたというのがあったと思います。」
http://london.yahoo.co.jp/column/detail/201208040005-spnavi

MF阪口夢穂
―後半は引いて守る時間もあったが?
「指示もあったし、終盤になったらああいうサッカーも想定していた。
勝ってるからこそできたし、負けていたら前から行ったと思う。
ポゼッションより、今日みたいなゲームの方がなでしこらしいと思う。
体を張って。基本的にこのチームは守備からなので」
http://web.gekisaka.jp/?u=%2Findex.fcgi%3Ftwm%3Dv%26menu%3Dfl%26guid%3DON%26key%3DXxp0myW8%26twi%3D104816%26accessloc%3Dside%26accessby%3Dwidget

63 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:32:54.50 ID:M8jqGwoe0
内容と結果が吊り合わないことを外国では「アンフェア(不公平)だった」と表現します。常套句です



日本語の不公平と外国のアンフェア(不公平)は使い方が違うということを、低学歴の方は学んでください






78 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:33:34.44 ID:HJviu/Tn0
>>27
これまた問題になるんじゃね?
引いて守る指示があったってことは無気力試合ってことでしょ?

82 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:33:46.61 ID:RW2ZY1yc0
ブラジル人からサッカーとったら何が残るんだよ?

セル塩も歯ぎしりして悔しがってるに違いない。

111 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:34:26.01 ID:rHXYaHqQ0
>>12
グッドルーザー


嫌な言葉だな

112 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:34:26.11 ID:2VpXWX2z0
“In my view the result was quite harsh, because Brazil played better than Japan.
It was our best performance of our four games here, but for the two lapses of concentration that cost us goals,”

ほれ原文だ

151 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:35:40.93 ID:t9/VZiDo0
こんなの信じるなよ
ブラジル語が分かる記者が日本にいるとでも?

167 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:36:04.41 ID:tOmiqDFW0
>>112
"quite harsh"を「公平でない」と訳すのは、誤訳といってよいと思う

225 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:37:43.61 ID:MBsySSa3O
背景には
日本は二位狙いでワザと引き分けに持ち込んだ
この時点で対戦相手(結果的であれ)であるブラジルは相当舐められたと感じる
試合前のマルタの態度や発言にもあらわれている(ラフな試合内容もその為だろうか)

で、結果惨敗

舐められた上、その相手に0対2で負けたらこのセリフも出てくるわな
屈辱この上ないんだよ悔しくて悔しくてたまらないんだよ
理解してやれw

248 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:38:19.03 ID:UaML14Mh0
2ゴール目を決めた大野を男子チームに欲しいわ

267 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:39:00.70 ID:vTfHZWrT0
別に普通の敗者の弁だろ、なんでお前らそんなに反応してんだよ


302 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:40:11.62 ID:c0O+nFj+0
MF阪口夢穂
―後半は引いて守る時間もあったが?
「指示もあったし、終盤になったらああいうサッカーも想定していた。
勝ってるからこそできたし、負けていたら前から行ったと思う。
ポゼッションより、今日みたいなゲームの方がなでしこらしいと思う。
体を張って。基本的にこのチームは守備からなので」
http://web.gekisaka.jp/?u=%2Findex.fcgi%3Ftwm%3Dv%26menu%3Dfl%26guid%3DON%26key%3DXxp0myW8%26twi%3D104816%26accessloc%3Dside%26accessby%3Dwidget

うわぁ・・・2点リードしてるのに守りに入るとかこれまた問題起きるょ・・・。
リードしてるんだから最後まで攻めないとダメだょ・・・。

322 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:40:54.35 ID:qeTAPVl8P
試合開始20分くらいは確かに日本はやばかったが
あとは大体コントロールできてたと思うぞ

351 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:41:41.14 ID:H/T33yD/0
>>322
いやいや
カウンター以外ずーっと一方的に支配されてたじゃん

466 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:44:47.42 ID:IUS3wjCK0
日本のサッカーは卑怯すぎる

490 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:45:32.62 ID:l1HKLH3R0
セルジオやラモスもだけどブラジル系の人って
やたら文句が多いねこれって国民性なのかなw

515 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:46:20.67 ID:c0O+nFj+0
まぁ野球だったら大量リードしてたら盗塁しないとかそういうフェアプレイ精神は守るけどね。
サッカーにはフェアプレイ精神というのが存在しないらしいw


527 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:46:41.16 ID:IUS3wjCK0
日本のサッカーはつまらないと世界でも評判悪いからな

なにが女バルサだwwww

620 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:49:59.72 ID:hQwVCjIV0
ごめん、マルタ。
>>1の記事が悪意ある“誤訳”だったわ。

http://www.fifa.com/womensolympic/news/newsid=1675139/index.html?intcmp=newsreader_news_caption


643 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:51:17.48 ID:xEttDjTZ0
でも正直ブラジルのサッカーは素晴らしかったよな
ああいうプレーが出来ればなでしこの試合も面白さで見る気になるよ

666 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:52:20.35 ID:v/koQ6Ff0
>>112
マルタって、英語しゃべれるのか?

687 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:53:09.56 ID:Y/xZPYeqO
>>112
それでも私達の方が日本より良かったは一緒だな

692 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:53:26.15 ID:32iGQXhT0
明らかに不公平だったよ
最初のゴールは明らかにオフサイドで無効だし
ファールイエ□ーもブラジルばかり取って日本にはぜんぜん取らないし
完全な日本の八百長試合!

696 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:53:36.30 ID:tCDN8Uwn0
the result was quite harsh

結果はボロボロだったと訳すといいのかな?

704 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:53:43.37 ID:9yoSXU2u0
>>1
もうクソニチか反ニチに改名しろよ

“In my view the result was quite harsh,
because Brazil played better than Japan.
It was our best performance of our four games here,
but for the two lapses of concentration that cost us goals,”
私の見たところ、この結果はかなりしんどかった。
なぜならブラジルは日本より良かったからだ。
ここ4試合で最高のプレーをした。
しかし2つの集中力を切らしたミスが失点につながった」

“But if that happened then there’s a reason for it,
like there were the other times too,”
しかし、それが起こったのには理由がある。
ほかの試合でもそれは同じことだ。

“Of course I wanted to be able to look back
after my career is over and be able to tell a different story
after those runners-up medals
もちろんメダルを取って引退したていたら、
このことを振り返って
別の考え方をできるようになりたいと思っただろう・

711 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:54:03.81 ID:HVssdFEs0
いやいや全然良くなかったw
後半途中からアンタほとんど後ろの方でプレーしてたじゃんw

こいつが最前線で気持ちよくボール触ってたらヤバかったな

713 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:54:08.02 ID:ebJWJcBn0
正直もう少しパスつなげろよ。
なでしこってほんとうに守ってばっかりだったぞ。


716 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:54:10.80 ID:MCl5w8qg0
>>687
実際、ブラジルの方が日本よりプレーはよかった
結果が伴わなかっただけ

717 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:54:16.07 ID:7X/bAtcI0
ブラジルは守備がだめなのが弱点
FW二人は脅威だったがゴールまでの距離は遠い位置だった
これはよい米戦の練習になった

米戦でもこんな感じでひいて耐えるんだろうな

723 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:54:29.51 ID:XOahlAKW0
これでも海外厨はブラジルは本気じゃなかったとか言うんだよなw

五輪の舞台・メダル懸かってんのに、じゃいつ本気出すんだよとww

732 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:54:53.35 ID:xVd5J9nh0
誤訳だよ。いや意訳かもしれん
マジでマスゴミは信じちゃダメだw

735 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:55:06.47 ID:otSN0k0b0
>>112
最後の一文を訳さないところに悪意があるね

いい試合をしたが、失点時に集中を欠いたことがこの結果を招いた
ってちゃんと分析できてんじゃん

相手を圧倒して支配してたチームがカウンターに破れ去ることはよくあること
内容に結果がついてこないことを嘆くのもよくあること
まったくこないだの八百長野郎といい、なんでいちいち説明してやんないと分からないかね?


744 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:55:33.94 ID:ZCIFCVpN0
実質、なでしこの負けだからな。
それに、なでしこは八百長試合ですでに問題になってるしな。

755 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:55:51.72 ID:zS1clAYaO
>>716
良いプレーって何?
逃げずに答えろよドアホ

757 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:55:57.91 ID:pjM6qTRz0
>>717
アメリカはミドルシュートがすごいんだよ。
男子レベルのすげーシュート撃ってくる。
それを抑えながら裏をとられないようにすれば勝てると思う。

772 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:56:26.98 ID:PdsMB/X9O
最近は支配率で圧倒して負けるのがトレンド

778 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:56:35.39 ID:5qBCQnkO0
初めてベスト4を外したからなあ。でもこんなもんかもね。強い=人間的
にも優れているとは限らないからね。

779 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:56:36.59 ID:MCJA/oMf0
採点競技ならブラジルの圧勝だったね
でも残念だけどこれ相手より1点でも多く点取る競技だったんだよね~

780 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:56:38.19 ID:ch5fG4Xz0
ブラジル人の言ってることの意味がよく分からんのだけど
サッカーって得点以外に演技点とかあるわけ?

793 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:57:01.28 ID:MEH+SQBO0
>>704
この役ならマルタは別におかしなこと言ってないな
どうやらマスコミになでしこの活躍を面白く思わない勢力が居るようで

811 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:57:52.48 ID:bcLUiQlx0
>>735
ブラジルの攻撃はことごとく日本の網にかかってたから圧倒してたってわけでもないんだがなあ
全然失点する気がしなかったわ

813 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:57:53.62 ID:0PyWiM/r0
筋肉脳


814 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:57:57.41 ID:2VpXWX2z0
>>755
なんでそんなに怒ってんの?
いきなりドアホとかいう方が客観的に見てドアホじゃないの?

815 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:58:05.74 ID:E3cfzEMpP
4ー4ー2は失敗でしたね

818 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:58:12.39 ID:0DdBT2hY0
でも>>112はどこのソースなんだ??
ソース元がないとそっちも信用できない

837 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 11:59:02.10 ID:pYkk0f1G0
>>704
あーやっぱりな
スポーツ関連ならクレームも来ないとおもって捏造しまくってるな

871 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:00:33.45 ID:ZXkYbr3N0
>>818
FIFA公式ページ

885 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:01:04.46 ID:XeSd949i0
マスゴミの記事なんか信じない
マルタはそんなこと言ってないんだろどうせ

894 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:01:23.03 ID:SFq1NC8R0
>>112 ソースこれかね

Tearful Marta voices future concerns
(FIFA.com) Friday 3 August 2012

http://touch.fifa.com/womensolympic/news/newsid=1675139/index.html



>the result was quite harsh, because Brazil played better than Japan



ブラジルは日本よりいいプレイをしたが、結果は残酷なものだった・・・・・じゃね?

900 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:01:42.63 ID:RpKPiTrV0
だからブラジルの国民性ってこういうのなんだって
人格者と崇められてるペレだって似たようなもんだぞ

906 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:02:00.31 ID:yEvQ5mhE0
>>813
それもあるね
試合中の丸太の形相が不気味なくらいすさまじかった アニマルだwww 

907 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:02:04.43 ID:+17h5M1h0
誤訳かもしれんがマルタはこういう事言いそうではある

910 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:02:13.76 ID:pYkk0f1G0


マジで英語読めないと日本マスゴミに騙されるな



911 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:02:16.39 ID:7UDxfdAw0
“In my view the result was quite harsh,
because Brazil played better than Japan.
It was our best performance of our four games here,
but for the two lapses of concentration that cost us goals,”
私の見たところ、この結果はかなりしんどかった。
なぜならブラジルは日本より良かったからだ。
ここ4試合で最高のプレーをした。
しかし2つの集中力を切らしたミスが失点につながった」

“But if that happened then there’s a reason for it,
like there were the other times too,”
しかし、それが起こったのには理由がある。
ほかの試合でもそれは同じことだ。

“Of course I wanted to be able to look back
after my career is over and be able to tell a different story
after those runners-up medals
もちろんメダルを取って引退したていたら、
このことを振り返って
別の考え方をできるようになりたいと思っただろう・

この糞みたいな誤訳記事書いた記者は氏ね
ついでに糞誤訳記事をスレタイに採用する>>1も氏ね

913 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:02:23.86 ID:nRYwVe9fO
900レスまで行っているのに、まだ誤訳だと認識できてないアホがいるな

917 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:02:33.55 ID:KbWcSQK+0
別に誤訳でもなくね?
不公平というのは日本に対してではなくサッカーの神様的なものなんじゃね
欧米の人らは決定論的だからこういう表現をすることがある

921 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:02:45.87 ID:v/koQ6Ff0
>>894
fifaが気を使って、変えている可能性もある。


936 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:03:10.47 ID:pjM6qTRz0
>>910
日本の弱点は英語
なんでこんなに英語ができないんだろう…

945 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:03:21.77 ID:8Pom/8Hr0
語るにおちるってやつだな

969 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:04:18.50 ID:2VpXWX2z0
お前らブラジル語すらわからないのに丸太を叩くなよ

979 :名無しさん@恐縮です:2012/08/04(土) 12:04:54.58 ID:v/koQ6Ff0



英語が原文で、それが正しいと思っている時点で、マスコミに踊らされている




1001 :1001:Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。


http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1344047377/l50/../人気ブログランキングへ


ニュース【サッカー/女子】“圧勝”だった佐々木則夫監督 次点の3倍弱45.57%の支持 沢は28.51%、マルタ17.28%、ワンバック13.26%

1 :依頼あり@発狂くんφ ★:2012/01/10(火) 11:17:29.63 ID:???0
女子最優秀監督の佐々木監督は、45・57%と高い支持を受けた。
次点だった米国のスンダーゲ監督は15・83%で、3倍弱の大差がついた。
女子最優秀選手の沢は28・51%で17・28%のマルタ、13・26%のワンバックを抑えた。

男子は最優秀選手のメッシは47・88%、最優秀監督のグアルディオラ監督も41・92%で、
バルセロナ勢が圧倒的な支持を集めた。(共同)
.
[ 2012年1月10日 08:43 ]

http://www.sponichi.co.jp/soccer/news/2012/01/10/kiji/K20120110002400540.html

FIFA公式データ
http://www.fifa.com/mm/document/classic/awards/01/56/60/64/voting_results_ok.pdf

関連スレ
【サッカー】FIFAバロンドール、男子はメッシ、女子は澤穂希 女子最優秀監督に佐々木則夫氏 さらに日本協会にフェアプレー賞[1/10]★6
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1326158818/

23 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 11:26:30.10 ID:wPd0Nqkh0
ウィルシャーがPK戦の前にこの監督笑ってるよって驚いたんだよな

26 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 11:27:11.41 ID:tszmrn4k0
28・51%て
少なすぎだろ。正しい評価ができないバカがいっぱいいたのか

53 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 11:40:44.02 ID:GJqfsN890
澤がいなければ、マルタの六連覇か。
しかし本当にそんなに凄いの。サッカーの世界ではブラジルブランドが
特別扱いで優遇されてるんじゃないの。
特に数の多い途上国の票はブラジルに優先的に行きそうだ。

69 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 11:47:49.88 ID:PHxeMzypO
>>53
マルタはんぱない、後ろから来たボールメッチャトラップするもん、あんなん普通できひんやん
的な選手

70 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 11:48:20.14 ID:/4qOdIfM0
ワンバックは知ってる
マルタってのは何者だい?

78 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 11:52:44.73 ID:T+p3NabU0
>>26
具体的に二位のマルタよりどう凄いのか教えてよ

89 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 11:59:03.63 ID:WKxxWiqD0
ノリオは決勝PK戦前の円陣でニコニコしながら話してたのが印象的だったからな
BBCの解説者が監督がリラックスしてるから選手も安心できるって言ってたな

94 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 12:01:26.64 ID:4w4gb5A9O
>>78
アメリカ率いて勝つより日本率いて勝つほうが大変だろ


97 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 12:02:52.18 ID:T+p3NabU0
>>94
意味わかんね
マルタよりどう凄いの?

104 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 12:05:49.33 ID:flK1r0MF0
>>97
勝てるプレーが出来る
マルタは幾ら技術が優れていても、チームを勝たせる力が劣っている

105 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 12:06:37.66 ID:T+p3NabU0
>>104
は?意味わかんね
勝てるプレーってなに?
どう優れてるか教えて

116 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 12:10:24.00 ID:MjDt2ujj0
>>53 >>69

サッカー選手の能力の高さ=ボール扱いの巧さだという誤った信仰が未だ根強いんだよな
一時期は日本サッカーもブラジルを目指していたし、育成年代では(サッカーと関係なく)ボールを扱う技術を執拗に指導し続けていることでも、まだ日本サッカー協会がこの呪縛から抜けられないでいることが明らかだ

ブラジルやアルゼンチンは世界一から遠のいたし、今後も遠のき続けるだろう
マルタが先の女子ワールドカップでさしたる活躍もできずバロンドールを逃したことも象徴的だ
時代は流れ、日本サッカー協会はスペインに手本を求めているが、ここでもブラジルに手本を求めたときのような間違いを繰り返そうとしている
目標は正しい。しかし見るべきところを根本的に間違っているのだ
今回澤がバロンドールを獲得したことに重要なヒントがある
それはサッカーの本質に関わる部分だ
そして世界最先端のバルサから時代遅れのはずのアルゼンチン代表であるドリブラー・メッシが3年連続で受賞した
ここには大きな矛盾がある。そしてここにも重要なヒントがあるのだ

138 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 12:18:56.49 ID:T+p3NabU0
正しい評価って「W杯で優勝した!得点したのが澤だから澤が凄い!」
こういうことかね?
南アで本田が得点したから本田が凄かったとか言ってる奴と同じみたいだね


26 名前:名無しさん@恐縮です :2012/01/10(火) 11:27:11.41 ID:tszmrn4k0
28・51%て
少なすぎだろ。正しい評価ができないバカがいっぱいいたのか


141 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 12:22:33.48 ID:QHkEGza/0
>>138
バロンドールは澤に決定したんだからいくら悔しがっても覆らないよw
文句があるならこんなところに書き込まないでFIFAに直接電話して抗議でも何でもしろよ
たぶん取り合ってもらえないけどなw

155 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 12:27:28.50 ID:Z/vAWpAs0
>>89
あの時はダジャレが思い付かなかったからとりあえずニコニコしてたっつってた

世界最強チーム相手にW杯の優勝をかけたPK戦に突入する程度の緊張で
ダジャレ言えなくなるなんてのりおも大したことないよ

186 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 12:39:34.91 ID:uYVgnAgS0
澤が 婆さんになったころ
NHKが 連続テレビ小説で ”ほまれ”っていう自伝的ドラマをやるだろうが
”のりお”は無いだろうなぁ いくら優秀な監督でも。

192 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 12:40:37.58 ID:kKrWqO780
イングランドにちんちんにされて「2位抜けじゃドイツに当たってオワタ」な流れだったのにな
その後はすべてのことがドラマチックだ

198 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 12:42:29.73 ID:wBXvRcpq0
>>192
しかもドイツに勝った後は「スラダンの山王戦か・・・オワタ」のレスばかっかりだった。



203 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 12:44:13.99 ID:T+p3NabU0
ニワカはゴール数を数える事しかできないからな
澤がゴールしたから澤のおかげで勝てた!っていうアホ思考
得点を1人でやるものだと思ってるから1人で勝たせたんだと勘違い

216 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 12:48:10.89 ID:Zin+wavp0
自分のW杯でチームは優勝、MVPにして得点王 これでバロンとれなかったら逆に選考を疑うわ

あと本田をバカにしてる奴がいるがあれは凄いだろ まず男子W杯を舐め過ぎ 予選リーグ突破だけでも凄い難しいんだぞ

217 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 12:49:58.91 ID:uuRoTg/A0
>>216
本田は資質的に問題がある
あれでは澤のような超一流選手にはなれない

219 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 12:50:16.12 ID:Zin+wavp0
>>203
バカだなお前は ゴール意外の貢献も見えなかったのか? もともと守備的な選手だぞ ニワカはお前だよ

224 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 12:51:25.43 ID:T+p3NabU0
>>219
は??俺じゃなくて俺にムキになって文句つけてる奴が言ってることなんだけど??
最初から読み直せよ

252 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 12:58:18.53 ID:Zin+wavp0
>>224
いやお前が澤の受賞に不満があるようにしか見えんわ あて澤がチームを引っ張ったのは正しいだろ

259 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:00:12.25 ID:T+p3NabU0
>>252
はいはいそうですね
正しい評価は「W杯で優勝したチームで得点王だから他の選手より凄い!!」ですね
ビジャはシャビより凄いですね

26 名前:名無しさん@恐縮です :2012/01/10(火) 11:27:11.41 ID:tszmrn4k0
28・51%て
少なすぎだろ。正しい評価ができないバカがいっぱいいたのか


266 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:01:34.03 ID:Zin+wavp0
>>259
いや得点王だけじゃないんだがな
あなたバカ? チームのモチベーターであり司令部でもあるんだが

268 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:02:23.00 ID:T+p3NabU0
>>266
は??だからそれは俺に文句つけてる連中に言ってね
馬鹿なの?

275 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:03:38.80 ID:KhlDp2DE0
なぜ
澤は、アジアで落選して世界で受賞なのか?

なあなあで適当な商業主義なのかな?

278 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:04:36.88 ID:r06WWsv80
>>23
微笑とかなら良くあるけどウヒャヒャって感じで笑ってたもんなw
本人も言ってたけどああいう状況でPK負けるのってまず無いんだろうな

279 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:05:21.50 ID:uuRoTg/A0
>>275
てか宮間にも何かやりたかったわけだし
アジアが宮間で世界が澤、いいじゃんこれで

284 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:07:05.18 ID:Zin+wavp0
>>268
え?は? ちょっと怖いわあんた あんたの過去レスを読む限りあんた澤の受賞に不満を持ってて澤の凄さを否定してるだけにしか見えんのだが?

297 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:11:24.59 ID:OO4ozzxN0
沢は宮間を1位投票=FIFA表彰式

 FIFA女子年間世界最優秀選手に選ばれた沢穂希は、各国女子代表チームの監督と主将、記者の投票で全体の28.51%の得票率をマークし、17.28%のマルタを上回った。沢は1位票の約4割を獲得した。
 自身がなでしこジャパン主将で投票権を持つ沢は、1次候補10人から1位に宮間あや(岡山湯郷)を選んだ。佐々木則夫監督は1位を沢、2位を宮間とした。
 女子チームの年間世界最優秀監督に選出された佐々木監督は45.57%の得票率で大きな支持を得た。沢は佐々木監督を1位に投票した。 (チューリヒ時事)(2012/01/10-10:18)
http://www.jiji.com/jc/c?g=spo_30&k=2012011000242

319 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:20:49.03 ID:uuRoTg/A0
>>394
実際してるし
澤がクローゼのポジションなら同じようなプレーになっていたことは間違いない
特にシュートのフォームや位置取りが瓜二つなんだぜこの2人
ドイツ人が指摘している
特に位置取りに関しては特殊な空間把握能力があるんだよこの2人は

327 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:24:31.23 ID:fiy3KDbE0
澤の守備時のポジショニングは謎だな。
何でそこにいるの?ってとこに現れて、攻撃の芽を摘みまくる。
運動量だけでは説明がつかない。

330 :名無し募集中。。。:2012/01/10(火) 13:25:42.82 ID:CG5Y2oKvO
佐々木監督は日本人離れしているところがあるね
PK前のあんな状況で笑顔なんてあらゆるスポーツで見たことない
試合前後のコメントも嫌み無く味があるし

331 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:25:52.81 ID:Zin+wavp0
>>319
ほっとけ 澤が得点以外にも多いな貢献をした事を何度説明しても目を背けるキチガイだ

336 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:27:15.87 ID:T+p3NabU0
>>331
俺が澤が得点以外に何もしてないなんて一言も言ってないのに
君は読解力がないからズレた反論ばかりしてるんだね

342 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:29:29.69 ID:Zin+wavp0
>>336
うわぁぁぁぁぁぁ キチガイに絡まれたぁぁぁぁぁぁぁ

何にしろ得点でもそれ以外でも多大なる貢献をしW杯優勝チームをひっぱったキャプテン、MVP、得点王の澤のどこに不満があんだよ

350 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:31:10.48 ID:T+p3NabU0
>>342
不満ってなんですか?
読解力がないから俺が澤がバロンドールをとることに文句つけてると思ってるの?

353 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:32:35.75 ID:TmWLEtyh0
沢とメッシが並んでトロフィー持ってる映像とか泣けてきたわw


355 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:32:58.47 ID:Zin+wavp0
>>350
マルタが~とか喚いてた時点つけてるようにしか見えんが? それにお前さっきから言ってる事めちゃめちゃすぎてどこからつっこんでいいかわからん

この人本物のキチガイなのかね?

359 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:35:10.45 ID:T+p3NabU0
>>355
あぁやっぱりレスを読んでないのね
俺のレスと俺についたレスを全部読んでからレスしようね


143 名前:名無しさん@恐縮です [sage] :2012/01/10(火) 12:23:32.12 ID:T+p3NabU0
>>141
悔しいってなに??
別にバロンで構わないんだけど??


360 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:35:13.36 ID:Cx1zrmzGO
活躍してる人を見ると必ずケチ付けたくなるヤツっているんだって。
どんなに結果残しても過去に一つでもミスがあれば鬼の首取ったように、
采配ミスニダ!ってお祭り騒ぎ。
間違いなく朝鮮民族の気質だから相手にするだけ時間の無駄。

364 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:37:24.71 ID:oK6ii6RL0
>>353
12月のクラブW杯のときにも澤がいたのに、なんで澤でなくさんまなんかと絡ませたのか、
日テレ馬鹿すぎだろ

373 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:39:49.64 ID:D2DlQkYrO
正直女子サッカーは実力以上の評価を受けすぎてると思う
あまりにチヤホヤされすぎて、選手の中には丸山みたいに完全に勘違いしてしまってる者もいる
問題はオリンピックでも世界から同評価を受けられるかどうかだよ


381 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:42:08.30 ID:kBuDxCPB0
>>364
子会社ベレーザは、ちょうど1年前に澤のクビを切ったんだぞ
その親会社がマトモな訳ない

澤は、一年前の今頃、無職だったんだよ



390 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:52:52.07 ID:o/fXD8Wq0
>>381
黎明期、誰も女子サッカーなんて見向きもしなかった頃から
投資し、環境を整え、人材を育て上げ、
唯一無二の絶大な貢献をしておきながら、
W杯優勝という最大の果実が得られる直前で全てを放棄。
去年からINACって名前を聞かない日はないけど
ベレーザって単語はほんと聞く事ないからな。
日テレのはずしっぷりは天才としかいいようがないなw

394 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 13:57:57.99 ID:9rtF/ity0
>>384
そもそも男子だとキャプテンが得点王獲るケースって無いよね

418 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 14:37:20.58 ID:urx7iGGJ0
のりおの終盤に見せるキープの指示が面白かったな。安藤や永里がいやらしくやるやつw
指示する時間帯が早過ぎて実況版で「はえーよ、バカ」とか言われてたわ。W杯は楽しかったなぁ。

427 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 14:54:45.96 ID:FLQJXMey0
ノリオさんは世界で通用する中年イケメンだと思う。

455 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 16:02:40.27 ID:Qjit3cZmP
>>1
佐々木は、五輪予選ではグダグダだったけどなあ。
まだ5分以上あるのにボールキープの指示出したり、選手起用がことごとくハズレだったりと…。

あれは考慮されなかったのかな?


497 :美香 ◆MeEeen9/cc :2012/01/10(火) 17:52:01.08 ID:BzdtvYdB0
>>1
∋*ノノノ ヽ*∈
 川´・ω・`川 そんなに佐々木監督がすごいなら、
          男子の日本代表監督になったらいいでしょ。

501 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 17:56:24.17 ID:G1gA85B60
>>497
高度の競技の場合、監督は組織をマネジメントするのが仕事
マクドナルドの社長がマイクロソフトの社長に就任して業績を上げられるかは未知数
チーム力はチームと指導者の単なる足し算では推し量る事はできないんだよ

506 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 18:01:17.19 ID:qOEdmXcX0
美香ってハンタバレスレのみに存在するコテじゃなかったのかよ…

511 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 18:05:41.23 ID:VQbIq72S0
>>506
民主党大好きネットオザワガールズ(笑)だよ

583 :名無しさん@恐縮です:2012/01/10(火) 23:01:15.85 ID:gm1N6iHC0
しかし澤の現在の大願である
さらなる女子サッカーの振興と隆盛については
見果てぬ夢とまでは言わないにしても、西遊記における天竺顔負けの遥かな道のりだ。



612 :名無しさん@恐縮です:2012/01/11(水) 00:30:46.48 ID:lG/v6zoE0
中国、韓国、北朝鮮のキャプテンとコーチが誰に投票したのかわからん。
投票を拒否したのか?

624 :名無しさん@恐縮です:2012/01/11(水) 01:03:05.01 ID:bYR8Yfrj0
>>i611
あれがアジアンビューティーだったりするらしいぞ
東スポ?「澤がモテていた」参照

641 :名無しさん@恐縮です:2012/01/11(水) 01:35:11.23 ID:pvY7d+Ph0
>>278
あれはあの土壇場で澤が「嫌だ、私PK蹴りたくない!」
と言ってノリオが「解った解った、じゃあ最後のキッカーな」
というと周りから「澤さんずるーい」という総ツッコミが入ったのを見て
「あ、これなら勝てるわwww」と思ったときに自然と出た笑顔

663 :名無しさん@恐縮です:2012/01/11(水) 04:54:16.64 ID:r5+ZhmhL0
澤のプレーで何が凄いかを言える奴は少ないと思う
勝負強い以外で教えてくれ俺も知らん


http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1326161849/l50人気ブログランキングへ


学ばないブログ
忍者AdMax
記事検索
最新コメント
QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ