1 :お歳暮はウンコ100トンφ ★:2012/05/29(火) 16:34:41.96 ID:???0
辛口のコメントで有名なイギリスの国民的バンドoasisの元メンバー、ノエル・ギャラガーが日本の音楽番組「ミュージックステーション」に出演した感想を自身のブログに記したことが、ネット掲示板で話題になっている。

ブログでは、「日本の番組は訳がわからない」と同番組を評したほか、数分単位で番組スケジュールが決まっていることに関し、「軍隊式の精密な指示。しかも驚いたことにその通りに行われた」と述べている。

また、ともに出演したAKB48に関しては「工業製品じみたガールグループ」「冗談じゃない。
13-15才くらいの子が30人もいて急に齢をとったように感じた」と表現、司会のタモリに関しては「ジェームス・ボンドに出てくる悪者役みたいな感じ」と綴った。

しかし、このブログの記事は「2ちゃんねる」などのネット掲示板によって、「工場から大量出荷された粗悪品みたいなAKB48という少女たちのグループがいた」などと、
あたかもノエルがAKB48を批判したかのように尾ひれが付いて意訳がなされた。

すると、これに怒ったAKB48ファンの日本人と思われるユーザーが、ノエルのブログのコメント欄に“突撃”し、「カネ目当てで来て日本のテレビに出たくせに」「人種差別的だ」といったコメントを書き込む事態に発展するも、
中には「日本人だが、AKB48のようなものに戸惑っている」「日本は年功序列の風潮があってタモリは何十年もその座にいる」「AKB48の年齢は20才前後だ。欧米人には若くみえるよね」「僕は日本のロッカーだが君は正しい」など、ノエルを支持するコメントも――。

ただし、今回の発言は、日本に対する特別なものではなく、2000年代からイギリスでも、ボーイ・グループ、ガール・グループと呼ばれるアイドルが増えており、ノエルは「あれらは製造された偽物である」と一貫して批判的な発言を行っていた。

http://news.livedoor.com/lite/article_detail/6602491/

1 名前:お歳暮はウンコ100トンφ ★ :2012/05/28(月) 23:13:56.17
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1338214436/

※前スレ
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1338253535/

223 :名無しさん@恐縮です:2012/05/29(火) 19:11:15.15 ID:iaOu5m2W0
翻訳関係の仕事してる人の訳

935 名前:名無しさん@恐縮です[sage] 投稿日:2012/05/28(月) 18:32:06.61 ID:CqZliRr60
ノエル・ギャラガー・ブログの訳。

<なんで呼ばれたんだろう>
(2012.05.06 11:35)

あの番組は、予想通りめちゃくちゃぶっ飛んでた。日本の番組って実際どういうものなのか、俺にはよくわからないけど、
たぶんイギリスでいうところの「Top of the Pops」(←なくなっちゃって残念)みたいなもんだと思う。

とにかく、もう軍隊並みの正確さ。たとえば、こういう指示が来る。
8:34 楽屋を出る。
8:37 通路Aに入る。
8:39 誰々と握手をする。
8:41 決められた曲を演奏する…。
何よりもすごかったのは、これがみんなきちんと実行されるってこと!

大勢の日本人アーティストと共演したけど、そのなかにはAKB48というメディアによって作られたグループがいた。冗談で言ってるんじゃないよ。
13-15歳くらいの女の子が30人くらいいたんだ。なんか、急に俺年食った気がした。

MCは、いいとこジェームズ・ボンドの悪役みたいな中年男性。

とにかく騒々しくて、慌ただしくて、カオスだった。なんだって俺、あんな番組に呼ばれたんだろう。でもまあ、どっちにしろ面白かった。

259 :名無しさん@恐縮です:2012/05/29(火) 20:05:22.37 ID:6MG/jwIV0
アケカス、韓国人みたいなことすんなよ
恥ずかしいだろ!
ほとんどの日本人もノエルと同じ考えなんだよ


260 :名無しさん@恐縮です:2012/05/29(火) 20:06:40.98 ID:RTh/Ex1N0
>>259
ほとんどの日本人がノエルと同じ考え???

ノエル「おおぜいの日本人アーティストと一緒に出たけどその中のひとつが企画系ガールグループのAKB48。
     いやマジな話、そいつらのうち30人ぐらいだと思うんだけど、13~15歳ぐらいなの!!!
     俺ジジイだわーとかその瞬間思っちゃったよ。」


これと同じ考えってどういうこと?

268 :名無しさん@恐縮です:2012/05/29(火) 20:17:20.35 ID:9zm+J6Uc0
>>260
捻くれてんね
manufactured girl group が致命的になってる

これを支持する人が多い

274 :名無しさん@恐縮です:2012/05/29(火) 20:19:37.41 ID:RTh/Ex1N0
>>268
ジョン「manufactured groupっていう言葉を僕自身知らなかったけど、いま友だちに聞いたら
『他者の意図で結成されたグループ』のことだってさ。40年前にビートルズをネタにしてつくら
れた『モンキーズ』なんかが代表例だって。だとすると単にグループの性質のことを言ってるね」

399 :名無しさん@恐縮です:2012/05/29(火) 22:09:01.98 ID:cavYLx5c0
アンチの中学英語力で判断せずに
最低限これ読んでから書き込めよ
http://youpouch.com/2012/05/29/66639/

418 :名無しさん@恐縮です:2012/05/29(火) 22:28:41.74 ID:MAIXbXzNO
とにかく原文は、ノエルにしては日本に気を使った表現だが、決して誉めてはいない

まさに総称として「俺は困惑したw」が正しい感じ

その困惑の中にやんわり嫌味を混ぜてる
好意的に見れば、ノエルなりのウィットの利いたジョークだと言えるが

どう考えてもあんなクソアイドルたちと競演して
「素晴らしかった!」という感想を持つはずがないwww

原文から感じ取れるのはまさに「困惑」だよww


421 :名無しさん@恐縮です:2012/05/29(火) 22:29:34.84 ID:tmBBdfMQ0
>>418
褒めてもないし貶してもないね
で、誰が「褒めてる筈!!!!!」って言ってるの?

425 :名無しさん@恐縮です:2012/05/29(火) 22:32:29.92 ID:MAIXbXzNO
>>421
>>399に対してだよ

A good laugh を好意的に見るかねぇw

「面白かったよ」

より

「ワロタw」に近いと思うがなw

428 :名無しさん@恐縮です:2012/05/29(火) 22:35:30.15 ID:tmBBdfMQ0
>>425
pouch
「そうは言ってもなかなか面白かったよ」
ロキノン
「でも、それと同時に超ウケたよ。」
翻訳家
「でもまあ、どっちにしろ面白かった。」

お前はこの人たちより英語力に自信があるの?w

434 :名無しさん@恐縮です:2012/05/29(火) 22:39:12.16 ID:71lNcZx30
音楽に関してはあれだけど、日本のアイドルやアニメは世界的にとっても評価が高い。

ただまあ理解できん人が居るのはしょうがないわな。
気にする事じゃない、わざわざ日本の恥を晒しに行くような真似は止めなさい。

512 :名無しさん@恐縮です:2012/05/29(火) 23:08:21.11 ID:9zm+J6Uc0
ID:YQDLs/AI0
こいつとか前のスレの奴も
自分で翻訳したことも更々ないのに正規とされる翻訳を我が物顔で振りかざしてるとこが笑える

指摘してるのは英語をやってれば大概の人が分かる部分なのにね


515 :名無しさん@恐縮です:2012/05/29(火) 23:09:09.26 ID:JJkdF4nO0
>>512
でもたくさん騙されちゃったアンチがいるね
恥ずかしいね

522 :名無しさん@恐縮です:2012/05/29(火) 23:13:15.02 ID:9zm+J6Uc0
>>515
俺は自分で読んだ限りでは根底から覆るような誤訳ではないと思っているよ



530 :名無しさん@恐縮です:2012/05/29(火) 23:16:58.75 ID:wTk83wlf0
>>522
ホントに英語できてる?
ちょっと訳してみて
明らかに悪意ある誤訳だと思うんだけどね

561 :名無しさん@恐縮です:2012/05/29(火) 23:32:45.29 ID:MAIXbXzNO
>>530
「悪意ある誤訳」というか「悪意ある意訳」という感じ
誤訳と意訳の違いはわかるよな?意訳=誤訳じゃないぞ

訳した奴に悪意がある という感じ。その意訳に騙された英語難民がいると思うが
誤訳というほど、全く解釈が間違っているわけじゃない

わかる?

596 :名無しさん@恐縮です:2012/05/29(火) 23:54:31.13 ID:RtYUwXv20
まあ、この人かレイジアゲインストマシーンだか忘れたけど
福山の局聞いて、「日本だとこんなひどい曲が売れてるんか?ドラゴンアッシュみたいなクールなバンドもあるのに」
と言い放ったからな、いや、こいつじゃないなあ、レイジのメンバーだったな


615 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 00:12:49.82 ID:akQgaqkr0
工場から大量出荷された粗悪品みたいなグループ

これに異論あるやついるの?w

627 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 00:31:10.90 ID:puErKPWB0
>>615
それ誤訳やん どこかで金太郎飴みたいに同じ格好した子が沢山いるグループみたいな
翻訳してた人がいたけどこっちのがしっくりくる感じ

744 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 07:12:05.80 ID:zaTciulPi
女子バレーで五輪逃したタイ 「日本が八百長」「日本料理はもう食べない!」

http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/morningcoffee/1338323149/
世界的に総日本ディスカウント運動
>>1の件でまた日本人のイメージが世界的に悪くなるね
孤立化し鎖国化していく日本
海外からはもはや相手にされなくなってきている

751 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 07:44:11.33 ID:xpr50yF90
>>744
何だ?ディスカウント運動って、安売りしてどうするんだい?w
完全な間違いじゃないけど、どっちかというとディスリスペクトの方が正しいだろ。


757 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 07:49:09.46 ID:GJiECyDG0
>>751
「ディスカウントジャパン」でググれ

761 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 07:54:40.29 ID:xpr50yF90
>>757-758
予想通りのレス有り難うw
早いトコ国に帰りな


763 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 07:56:21.03 ID:GJiECyDG0
>>761
あ、何を開き直ってんの?
お前が「ディスカウントジャパン」という韓国による日本嫌がらせ運動を知らなかっただけだろ
無知は恥ではないが、開き直るようなカスは恥だな
少しは調べろよ

766 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 07:57:21.02 ID:/BUTdVUB0
>>761
だから黙っとけって
自分のアホさを恨んで自殺でもすればいい
日本人の恥になるから死にますってな
アホが

769 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 07:59:39.77 ID:xpr50yF90
>>763,>>766
わかんないかな?w
そういう用語を恥ずかしげもなく使ってるのはチョンしか居ないってことだよ。


772 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 08:01:16.34 ID:GJiECyDG0
今回の騒動、誤訳を広めるという形で火をつけたのは狼のハロプロヲタのクズどもだけど、
それに韓国会社のライブドアも偏向記事を書くということで一役買ってる
これまたディスカウントジャパンの一つ

773 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 08:03:44.20 ID:GJiECyDG0
>>769
はあああああああああああ?????????????????
韓国によって「ディスカウントジャパン」という被害を受け続けてるんだから普通に使うぞ
他にどんな言葉を使えってんだ?

776 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 08:08:03.50 ID:xpr50yF90
>>773
本物のバカ?少しは英語を勉強しなよw
英語ネィティブはもとより、まともな英語の素養がある日本人ならその用語を聴いたら
まず違和感を感じる。周りのまともな大人に聞いてみな厨房くん。
ところでDiscount Koreaって使用例はあるのかな?w


778 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 08:10:45.11 ID:GJiECyDG0
>>776
あのなあ、少しはググれよ

>「韓国が本来保有している実力に対して韓国は国際社会から不当に低く評価されている『コリアディスカウント』現象がある」

として韓国人が「ウリ達は本当は凄いのに評価が低いニダ」と発狂してたんだよ
で、日本を同じ目に合わせようと思って韓国人が始めたのが「ディスカウントジャパン」という韓国の政府絡みの運動
世界中で日本の評判を下げるための工作活動

そんな韓国発の韓国により一方的に日本が被害を受けている迷惑運動をディスカウントジャパンっていうんだよ
お前が無知なのはどうでもいいが、無知なのを認めない恥知らずのゴミ野郎なのは許せん
さっさと氏ね

784 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 08:16:03.42 ID:xpr50yF90
>>778
だからチョンの反日団体が適当にでっち上げた造語にどうしてそこまで拘るんだい?
そんなの知らないでも誰も困りやしないんだよ。
まともな教養を持ってたら聞いた瞬間いい加減な活動だってわかるだろw

798 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 08:27:52.69 ID:sbhYZRyR0
普段の発言を考えればこれは全然けなしたうちには入らないレベル

800 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 08:32:46.21 ID:CZYUyPu60
けなされていないんだって事にしたい人達が居るみたいだけど、どうみてもけなされてますよね~

806 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 08:38:35.74 ID:hh6sa8M40
>>798
自分もそう思った。
でもどっちにしてもAKBとオタは、日本国内でも海外でも「恥曝し」となったってのは、
ま、必然なのかなと。

808 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 08:41:41.97 ID:GJiECyDG0
>>806
何が必然だよ、頭湧いてんのか、キモモーオタ
この騒動はハロカスによる工作の賜物
なおかつ、恥さらしも何も、海外では何の話題にもなってねーっつーの

816 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 08:57:26.10 ID:eHxq0YSG0
モー娘やAKBを叩いてた人の正体判明!!!

> モー娘よりもAKBよりも、私が売り出された方が売れる自身がありますのよ~w ごめんね~w

> モー娘よりもAKBよりも、私が売り出された方が売れる自身がありますのよ~w ごめんね~w

> モー娘よりもAKBよりも、私が売り出された方が売れる自身がありますのよ~w ごめんね~w

> モー娘よりもAKBよりも、私が売り出された方が売れる自身がありますのよ~w ごめんね~w

> モー娘よりもAKBよりも、私が売り出された方が売れる自身がありますのよ~w ごめんね~w

> モー娘よりもAKBよりも、私が売り出された方が売れる自身がありますのよ~w ごめんね~w

> モー娘よりもAKBよりも、私が売り出された方が売れる自身がありますのよ~w ごめんね~w

> モー娘よりもAKBよりも、私が売り出された方が売れる自身がありますのよ~w ごめんね~w

> モー娘よりもAKBよりも、私が売り出された方が売れる自身がありますのよ~w ごめんね~w

821 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 08:59:19.24 ID:eHxq0YSG0
ジョン「manufactured groupっていう言葉を僕自身知らなかったけど、いま友だちに聞いたら
『他者の意図で結成されたグループ』のことだってさ。40年前にビートルズをネタにしてつくら
れた『モンキーズ』なんかが代表例だって。だとすると単にグループの性質のことを言ってるね」


ビートルズを貶すための言葉?
ビートルズを貶すための言葉?
ビートルズを貶すための言葉?
ビートルズを貶すための言葉?
ビートルズを貶すための言葉?
ビートルズを貶すための言葉?

日本語すらろくに理解できない人が奮闘してるのね

823 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 09:00:05.11 ID:hh6sa8M40
>>816
はいはい。ここのアンチハロ+アンチAKBレスは全て私だと言いたいのよね~
わかりますw

824 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 09:00:25.54 ID:4Fft7Kpb0
捏造意訳を正解正解言ってるのは悪意を持って捏造してヤベエと思ってるハロヲタw

825 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 09:00:47.33 ID:eHxq0YSG0
>>823
> モー娘よりもAKBよりも、私が売り出された方が売れる自身がありますのよ~w ごめんね~w

凄い自信ですねw

833 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 09:05:46.85 ID:hh6sa8M40
>>824
ま、そうだろうね。
どっちもキモイ。

>>825
多分、歌だけものすごく駄目なんで、そこだけ追記するの忘れてたわw

836 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 09:08:31.00 ID:eHxq0YSG0
>>833
> モー娘よりもAKBよりも、私が売り出された方が売れる自身がありますのよ~w ごめんね~w

凄い自信家ですねwwww

936 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 15:24:59.07 ID:UNwnJVEu0
超有名なノエルによってAKBが世界に宣伝されてしまいましたね

950 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 16:29:23.48 ID:w2CvGk6C0

a manufactured girl group

というのは商業主義が作るセクシー系のグループということかな?

I suddenly started to feel very old.

「もろ年を感じた」という意味もあるだろうけど、very old はいい意味もある
みたい。どうしてか判らないけど辞書に書いてある。

ひょっとしたらだけど、「不覚にも楽しかった」と言ったんじゃないかな?


955 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 16:42:20.72 ID:zfijyU6W0
>>950
manufacturedはレコード会社やプロデューサー等の意志で作られたグループということで別に必ずしもセクシーである必要はない

very old=超高齢者
若い子の集団を前にし否が応でも自分の年を実感してしまった感じが表れている

そして最後に
A good laugh all the same though.
「それでも笑っちゃった」
と書いてあるから不愉快だったとは一言も書いてないんだよね

958 :名無しさん@恐縮です:2012/05/30(水) 16:48:57.92 ID:w2CvGk6C0
>>955
very oldはそれだけじゃないんじゃないかな?

ロリの趣味がある自分に驚いたとも取れるんじゃない?
色々なvery oldがあるということかな



http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1338276881/l50人気ブログランキングへ